Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
3138 of 38 results
31.
The saved file is from an old version of KTuberling and unfortunately cannot be opened with this version.
Die gespeicherte Datei ist von einer alten Version von Kartoffelknülch und kann mit dieser Version nicht geöffnet werden.
Translated by Frederik Schwarzer
Located in toplevel.cpp:357
32.
Could not load file.
Die Datei lässt sich nicht laden.
Translated by Johannes Obermayr
Located in toplevel.cpp:361
33.
Could not save file.
Die Datei lässt sich nicht speichern.
Translated by Johannes Obermayr
Located in toplevel.cpp:386 toplevel.cpp:397 toplevel.cpp:404 toplevel.cpp:443 toplevel.cpp:450
34.
Unknown picture format.
Unbekanntes Bildformat
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in toplevel.cpp:431
35.
Print %1
Drucke %1
Translated and reviewed by bold
Located in toplevel.cpp:462
36.
Could not print picture.
Das Bild lässt sich nicht drucken.
Translated by Johannes Obermayr
Located in toplevel.cpp:469
37.
Picture successfully printed.
Bild erfolgreich gedruckt.
Translated and reviewed by bold
Located in toplevel.cpp:472
38.
The translators have the opportunity to translate the
sounds spoken in the game.
See the technical reference section in ktuberling's
documentation for more information on how to do that.
(translate this message as "DONE" when you have translated
the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)
Context:
NOTE TO THE TRANSLATORS
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Stand 29.1.2008:
Die gesprochenen Wörter müssten mal vollständig überarbeitet werden.

Stand Dezember 2008:
Es sind neue Sounds eingespielt. :)
Translated by Johannes Obermayr
Located in pics/layout.i18n:6
3138 of 38 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Burkhard Lück, Frederik Schwarzer, Johannes Obermayr, Thomas Reitelbach, bold.