Browsing Croatian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
7281 of 149 results
72.
degree
degrees
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in objects.cpp:242
73.
Minimum exit speed:
Najmanja izlazna brzina:
Translated by Renato Pavičić
Reviewed by Renato Pavičić
Located in objects.cpp:252
74.
Maximum:
Najviše:
Translated by Renato Pavičić
Reviewed by Renato Pavičić
Located in game.cpp:280
75.
Course name:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Naziv terena:
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Renato Pavičić
Located in game.cpp:253
76.
Course author:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Autor terena:
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in game.cpp:261
77.
Par:
Par:
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in game.cpp:271
78.
Maximum number of strokes player can take on this hole.
Najveći broj udaraca koje igrač može izvesti na ovoj rupi.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Renato Pavičić
Located in game.cpp:284
79.
Maximum number of strokes
Najveći broj udaraca
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Renato Pavičić
Located in game.cpp:285
80.
Unlimited
Neograničeno
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in game.cpp:286
81.
Show border walls
Prikaži granične zidove
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Renato Pavičić
Located in game.cpp:291
7281 of 149 results

This translation is managed by Ubuntu Croatian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Renato Pavičić.