|
4.
|
|
|
Time: 00:00
|
|
|
|
vrijeme: 00:00
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
|
>> @info:status
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:80
|
|
5.
|
|
|
Size: 00 x 00
|
|
|
|
veličina: 00 × 00
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
|
>> @info:status
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:81
|
|
6.
|
|
|
Start Tutorial
|
|
|
|
Pokreni tutorijal
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:100
|
|
7.
|
|
|
Start tutorial
|
|
|
|
Pokreni tutorijal
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:102
|
|
8.
|
|
|
<qt>The <b>tutorial</b> is a fast, user friendly and interactive way to learn the rules of the game. Start it if you do not know them!</qt>
|
|
|
|
<qt><i>Tutorijal</i> je brz, predusretljiv i interaktivan način da naučite pravila igre. Pokrenite ga ukoliko ih ne znate!</qt>
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:103
|
|
9.
|
|
|
New Sandbox Game
|
|
|
|
Nova partija na poligonu
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:107
|
|
10.
|
|
|
Start a new sandbox game
|
|
|
|
Pokreni novu partiju na poligonu
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:108
|
|
11.
|
|
|
<qt><p>In a <b>sandbox game</b>, the solution is displayed at the beginning of the game. This is useful to understand the game principles.</p><p>However: after a while, it is not really fun and you should try to start a real game!</p></qt>
|
|
|
|
<qt><p>U <b>partiji na poligonu</b> rješenje je prikazano na početku igre, kako biste lakše razumjeli principe igre.</p><p>Međutim, nakon nekog vremena, ovo prestaje da bude zabavno i trebalo bi da započnete pravu partiju!</p></qt>
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:109
|
|
12.
|
|
|
Done!
|
Context: |
|
This is the last action of a game to check the result, when the user is done.
|
|
|
|
Gotovo!
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:115
|
|
13.
|
|
|
<qt><ul><li>First, you have to place all the balls on the black box. To guess the correct positions of the balls and see how they interact with laser beams, you should use the lasers that are positioned around the black box.</li><li><b>When you think you are done</b>, you should click here.</li></ul><p>Note that it is only possible to click here if you have placed the correct number of balls.</p></qt>
|
|
|
|
<qt><ul><li>Prvo morate da postavite sve loptice u crnu kutiju. Da biste pogodili ispravan položaj loptica i vidjeli kako reaguju na laserske zrake, koristite lasere postavljene oko crne kutije.</li><li><i>Kada vam se učini da ste završili</i>, kliknite ovdje.</li></ul><p>Ovde možete kliknuti samo ukoliko ste postavili ispravan broj lopti.</p></qt>
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:116
|