|
24.
|
|
|
To check if you successfully guessed the ball positions, click here!
|
|
|
|
Kliknite ovdje da provjerite da li ste uspješno pogodili položaje lopti!
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:299
|
|
25.
|
|
|
You need to place 1 more ball on the black box.
|
|
|
You need to place %1 more balls on the black box.
|
|
|
|
Treba da postavite još %1 loptu u crnu kutiju.
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
Treba da postavite još %1 lopte u crnu kutiju.
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
Treba da postavite još %1 lopti u crnu kutiju.
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:301
|
|
26.
|
|
|
Game over.
|
|
|
|
Kraj igre.
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:305
|
|
27.
|
|
|
Game paused.
|
|
|
|
Igra je pauzirana.
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:307
|
|
28.
|
|
|
Tutorial
|
|
|
|
Tutorijal
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:312 kbbtutorial.cpp:54
|
|
29.
|
|
|
1 ball too many!
|
|
|
%1 balls too many!
|
|
|
|
%1 lopta previše!
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
%1 lopte previše!
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
%1 lopti previše!
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:316
|
|
30.
|
|
|
No more balls to place
|
|
|
|
Nema više lopti za postavljanje
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:318
|
|
31.
|
|
|
1 ball to place
|
|
|
%1 balls to place
|
|
|
|
%1 lopta za postavljanje
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
%1 lopte za postavljanje
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
%1 lopti za postavljanje
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:320
|
|
32.
|
|
|
Game over
|
|
|
|
Kraj igre
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:323
|
|
33.
|
|
|
Time: %1
|
|
|
|
vrijeme: %1
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
|
>> @info:status
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:326
|