Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
4857 of 109 results
48.
You should place %1 ball!
You should place %1 balls!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
U moet 1 bal plaatsen!
Translated by Kristof Bal
U moet %1 ballen plaatsen!
Translated by Kristof Bal
Located in kbbmainwindow.cpp:446
49.
You have placed %1.
You have placed %1.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
U hebt %1 geplaatst.
Translated by Kristof Bal
U hebt %1 geplaatst.
Translated by Kristof Bal
Located in kbbmainwindow.cpp:446
50.
Do you really want to give up this game?
Wilt u dit spel opgeven?
Translated by Kristof Bal
Located in kbbmainwindow.cpp:446
51.
Note: In the sandbox mode,<br />the solution is already displayed.<br />Have fun!
Context:
The text may not be too wide. So please use some HTML-BR-tags to have something more or less as wide as in english. Thanks!
Opmerking: in de oefenmodus<br />wordt de oplossing al<br />weergegeven. Veel plezier!
Translated by Kristof Bal
Located in kbbmainwindow.cpp:456
52.
This will be the end of the current game!
Dit zal het einde van dit spel zijn.
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in kbbmainwindow.cpp:488
53.
Score
Score
Translated by Kristof Bal
Located in kbbscalablegraphicwidget.cpp:122
54.
<qt><p>This is <b>your score</b>. You should try to get the lowest possible.</p><p>The score increases:<ul><li>with time: <b>1 point</b> per second.</li><li>with the use of lasers:<ul><li><b>3 points</b> if the laser beam hits a ball or exits at the entry point,</li><li><b>9 points</b> if it exits at another entry point.</li></ul></li></ul></p><p>Your score is set to <b>999</b> at the end of the game if you make a mistake.</p></qt>
<qt><p>Dit is <b>uw score</b>. Houd deze zo laag mogelijk.</p><p>De score stijgt:<ul><li>door de tijd: <b>1 punt</b> per seconde.</li><li>door het gebruik van lasers:<ul><li><b>3 punten</b> als de laser een bal raakt of de doos verlaat op het ingangspunt,</li><li><b>9 punten</b> als de laser de doos verlaat op een ander ingangspunt.</li></ul></li></ul></p><p>Als u een fout maakt wordt de score aan het einde van het spel gezet op <b>999</b>.</p></qt>
Translated by Freek de Kruijf
Located in kbbscalablegraphicwidget.cpp:123
55.
<qt><p>This is the <b>main game area</b>.</p><ul><li>The <b>black box</b> is in the center.</li><li>On the left, there are the <b>balls</b> you have to place over the black box.</li><li>Around the black box, there are <b>lasers</b> that are replaced with <b>interaction information</b> if you use them.</li></ul></qt>
<qt><p>Dit is het <b>hoofdspelgebied</b>.</p><ul><li>De <b>zwarte doos</b> bevindt zich in het midden.</li><li>Links vindt u de <b>ballen</b> die u in de zwarte doos moet plaatsen.</li><li>Rond de doos ziet u de <b>lasers</b>. Deze worden vervangen door <b>interactie-informatie</b> als u ze gebruikt.</li></ul></qt>
Translated by Freek de Kruijf
Located in kbbscalablegraphicwidget.cpp:126
56.
Displays the progress of the tutorial.
Toont de voortgang van de oefening.
Translated by Kristof Bal
Located in kbbtutorial.cpp:71
57.
Describes what you should do to reach the next tutorial step.
Beschrijft wat u moet doen om de volgende stap in de oefening te bereiken.
Translated by Kristof Bal
Located in kbbtutorial.cpp:93
4857 of 109 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Freek de Kruijf, Kristof Bal, Rinse de Vries.