Translations by Marta Rybczyńska

Marta Rybczyńska has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 472 results
1.
<p>You can control a kig construction by means of a "pykig" python script, that can be executed with the command <code>pykig.py</code>. Here is a nice example (<code>hexagons.kpy</code>) you can try: <code><pre> kigdocument.hideobjects() def hexagons (c, v, n): hexagon = PolygonBCV (c, v, 6) if n &lt;= 0: hexagon.show() for i in range(6): PolygonSide (hexagon, i, True) return cnew = MidPoints (c, v) hexagons (cnew, v, n-1) for k in [2,4]: v1 = PolygonVertex (hexagon, k) cnew = MidPoints (c, v1) hexagons (cnew, v1, n-1) hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5) </pre></code>
2008-10-07
<p>Możesz kontrolować konstrukcję w kig za pomocą skryptu Pythona o nazwie "pykig" uruchamianego poleceniem <code>pykig.py</code>. Oto przykład (<code>hexagons.kpy</code>) jaki możesz wypróbować:: <code><pre> kigdocument.hideobjects() def hexagons (c, v, n): hexagon = PolygonBCV (c, v, 6) if n &lt;= 0: hexagon.show() for i in range(6): PolygonSide (hexagon, i, True) return cnew = MidPoints (c, v) hexagons (cnew, v, n-1) for k in [2,4]: v1 = PolygonVertex (hexagon, k) cnew = MidPoints (c, v1) hexagons (cnew, v1, n-1) hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5) </pre></code>
2.
<p>You can repeat the latest construction simply by pressing the key 'Z'; this comes in very handy if you need to construct a sequence of objects with the same construction, especially if there is no shortcut for that construction.</p>
2008-10-07
<p>Możesz powielić ostatnią konstrukcję za pomocą klawisza 'Z'; jest to bardzo wygodne przy tworzeniu zbioru obiektów o takiej samej konstrukcji, zwłaszcza gdy nie ma ona przypisanego skrótu klawiszowego</p>
6.
<p>Kig has more than 20 objects and 10 transformations with more than 80 constructions you can use in your documents: open the <em>Objects</em> menu to see them all.</p>
2008-10-07
<p>Kig dysponuje ponad 20 gotowymi obiektami, 10 przekształceniami oraz 80 konstrukcjami, które możesz wykorzystywać w swoich dokumentach. Otwórz menu <em>Obiekty</em> by zobaczyć ich listę.</p>
7.
<p>You can use the selected objects to start the construction of an object which requires the selected objects as arguments. For example, if you have two points selected, you can choose <em>Start->Circle by Three Points</em> from the popup menu to start constructing a circle by three points.</p>
2010-11-11
<p> Możesz użyć wybranych obiektów do stworzenia obiektu wymagającego takich obiektów jako argumentów. Na przykład jeżeli wybierzesz dwa punkty, możesz wybrać <em>Start->Okrąg przez 3 punkty</em> z menu kontekstowego by rozpocząć rysowanie okręgu z trzech punktów.</p>
2008-10-07
<p> Możesz użyć zaznaczonych obiektów do stworzenia obiektu wymagającego zaznaczonych obiektów jako argumentów. Na przykład jeżeli zaznaczono dwa punkty, możesz wybrać <em>Start->Okrąg na podstawie trzech punktów</em> z menu kontekstowego by stworzyć okrąg z trzech punktów.</p>
8.
<p>Kig can extends its object set using external macros. You can find some interesting macros on the Kig website: <a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>
2008-10-07
<p>Kig może rozszerzyć swój zestaw obiektów przy zastosowaniu zewnętrznych makr. Kilka interesujących makr można znaleźć na stronie internetowej Kig: <a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>
9.
<p>If you have more than one object under the mouse, and you want to select any of them, you can click with the <em>left mouse button</em>, while holding the <em>Shift</em> key, to get a list of the objects under the mouse cursor which you can then select from.</p>
2008-10-07
<p> Jeśli pod kursorem znajduje się więcej niż jeden obiekt i chcesz wybrać jeden z nich możesz kliknąć <em>lewym klawiszem myszy</em>, przyciskając jednocześnie klawisz <em>Shift</em>, uzyskasz w ten sposób listę obiektów pod kursorem, z której można wybrać pożądany obiekt.</p>
10.
<p>When you construct a locus, you can click on it with the <em>right</em> mouse button and select <em>cartesian equation</em> to see its cartesian equation, whenever it is an algebraic curve of low degree.</p>
2010-11-11
<p>Po utworzeniu miejsca geometrycznego można kliknąć na nie <em>prawym</em> przyciskiem myszy i wybrać <em>równanie kartezjańskie</em>, aby wyświetlone zostało jego równanie kartezjańskie, gdy jest on krzywą algebraiczną niskiego stopnia.</p>
11.
Your names
2010-11-11
Marcin Bokszczanin, Marcin Floryan
2009-11-19
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
12.
Your emails
2010-11-11
mboksz@not-part-of-the-address.bcig.pl, marcin.floryan@[nospam]gmail.com
2009-11-19
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
13.
&File
2008-10-07
&Plik
14.
&Edit
2008-10-07
&Edycja
15.
&View
2008-10-07
&Widok
19.
&Circles && Arcs
2010-11-11
&Okręgi i łuki
20.
Poly&gons
2010-11-11
Wielo&kąty
25.
&Bézier curves
2010-11-11
Krzywe &Béziera
32.
&Tools
2008-10-07
&Narzędzia
33.
Main Toolbar
2008-10-07
Główny pasek narzędziowy
39.
Bézier Curves
2010-11-11
Krzywe Béziera
44.
View
2008-10-07
Widok
45.
&Settings
2008-10-07
&Ustawienia
47.
&Keep Aspect Ratio
2008-10-07
Zachowaj &proporcje
50.
Options
2008-10-07
Opcje
51.
Show Axes
2008-10-07
Pok&aż osie
52.
Show Grid
2008-10-07
Pokaż siat&kę
53.
Show Extra Frame
2008-10-07
Pokaż dodatkową ramkę
57.
Description of the current step:
2008-10-07
Opis aktualnej czynności
58.
First step
2008-10-07
Pierwszy krok
59.
One step back
2008-10-07
Cofnij o jeden krok
60.
/
2008-10-07
/
61.
One step forward
2008-10-07
Naprzód o jeden krok
62.
Last step
2008-10-07
Poprzedni krok
64.
This is a list of the current macro types... You can select, edit, delete, export and import them...
2008-10-07
Oto lista bieżących typów makr... Możesz je zaznaczyć, usunąć, eksportować lub importować...
68.
&Delete
2008-10-07
U&suń
72.
&Import...
2010-11-11
&Importuj...
2008-10-07
Importuj...
73.
Circle by Center && Line
2010-11-11
Okrąg o danym środku i prostej stycznej
79.
Circle by Point && Segment (as the Diameter)
2010-11-11
Okrąg o danym środku i odcinku (jako średnica)
80.
A circle defined by its center and the length of a segment as the diameter
2008-10-07
Okrąg o środku w danym punkcie i średnicy równej długości odcinka
88.
Select the curve...
2010-11-11
Wybierz tę krzywą...
91.
Osculating circle of this curve
2008-10-07
Okrąg ściśle styczny do tej krzywej
108.
An error was encountered at line %1 in file %2.
2008-10-07
Błąd przetwarzania pliku %2 w linii numer %1.
111.
Dominique Devriese
2008-10-07
Dominique Devriese
113.
Maurizio Paolini
2008-10-07
Maurizio Paolini
115.
Pino Toscano
2008-10-07
Pino Toscano
117.
Franco Pasquarelli
2008-10-07
Franco Pasquarelli
119.
Francesca Gatti
2010-11-11
Francesca Gatti
120.
Responsible for the computation of the algebraic equation of a locus.
2010-11-11
Odpowiedzialna za obliczenia wyrażeń algebraicznych dla miejsc geometrycznych.