Translations by Marta Rybczyńska
Marta Rybczyńska has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
<p>You can control a kig construction by means of a "pykig"
python script, that can be executed with the command
<code>pykig.py</code>. Here is a nice example
(<code>hexagons.kpy</code>) you can try:
<code><pre>
kigdocument.hideobjects()
def hexagons (c, v, n):
hexagon = PolygonBCV (c, v, 6)
if n <= 0:
hexagon.show()
for i in range(6):
PolygonSide (hexagon, i, True)
return
cnew = MidPoints (c, v)
hexagons (cnew, v, n-1)
for k in [2,4]:
v1 = PolygonVertex (hexagon, k)
cnew = MidPoints (c, v1)
hexagons (cnew, v1, n-1)
hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5)
</pre></code>
|
|
2008-10-07 |
<p>Możesz kontrolować konstrukcję w kig za pomocą skryptu Pythona o nazwie "pykig"
uruchamianego poleceniem
<code>pykig.py</code>. Oto przykład
(<code>hexagons.kpy</code>) jaki możesz wypróbować::
<code><pre>
kigdocument.hideobjects()
def hexagons (c, v, n):
hexagon = PolygonBCV (c, v, 6)
if n <= 0:
hexagon.show()
for i in range(6):
PolygonSide (hexagon, i, True)
return
cnew = MidPoints (c, v)
hexagons (cnew, v, n-1)
for k in [2,4]:
v1 = PolygonVertex (hexagon, k)
cnew = MidPoints (c, v1)
hexagons (cnew, v1, n-1)
hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5)
</pre></code>
|
|
2. |
<p>You can repeat the latest construction simply by pressing the key
'Z'; this comes in very handy if you need to construct a sequence
of objects with the same construction, especially if there is
no shortcut for that construction.</p>
|
|
2008-10-07 |
<p>Możesz powielić ostatnią konstrukcję za pomocą klawisza
'Z'; jest to bardzo wygodne przy tworzeniu zbioru obiektów o takiej samej konstrukcji,
zwłaszcza gdy nie ma ona przypisanego skrótu klawiszowego</p>
|
|
6. |
<p>Kig has more than 20 objects and 10 transformations with more than 80
constructions you can use in your documents: open the <em>Objects</em>
menu to see them all.</p>
|
|
2008-10-07 |
<p>Kig dysponuje ponad 20 gotowymi obiektami, 10 przekształceniami oraz 80 konstrukcjami, które możesz wykorzystywać w swoich dokumentach. Otwórz menu <em>Obiekty</em> by zobaczyć ich listę.</p>
|
|
7. |
<p>You can use the selected objects to start the construction of an object
which requires the selected objects as arguments. For example, if you have two
points selected, you can choose <em>Start->Circle by Three Points</em> from the
popup menu to start constructing a circle by three points.</p>
|
|
2010-11-11 |
<p> Możesz użyć wybranych obiektów do stworzenia obiektu wymagającego
takich obiektów jako argumentów. Na przykład jeżeli wybierzesz dwa punkty,
możesz wybrać <em>Start->Okrąg przez 3 punkty</em> z menu kontekstowego
by rozpocząć rysowanie okręgu z trzech punktów.</p>
|
|
2008-10-07 |
<p> Możesz użyć zaznaczonych obiektów do stworzenia obiektu wymagającego
zaznaczonych obiektów jako argumentów. Na przykład jeżeli zaznaczono dwa punkty,
możesz wybrać <em>Start->Okrąg na podstawie trzech punktów</em> z menu kontekstowego
by stworzyć okrąg z trzech punktów.</p>
|
|
8. |
<p>Kig can extends its object set using external macros. You can find some
interesting macros on the Kig website:
<a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>
|
|
2008-10-07 |
<p>Kig może rozszerzyć swój zestaw obiektów przy zastosowaniu zewnętrznych makr.
Kilka interesujących makr można znaleźć na stronie internetowej Kig:
<a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>
|
|
9. |
<p>If you have more than one object under the mouse, and you want to select any
of them, you can click with the <em>left mouse button</em>, while holding the
<em>Shift</em> key, to get a list of the objects under the mouse cursor which
you can then select from.</p>
|
|
2008-10-07 |
<p> Jeśli pod kursorem znajduje się więcej niż jeden obiekt i chcesz wybrać jeden z nich
możesz kliknąć <em>lewym klawiszem myszy</em>, przyciskając jednocześnie
klawisz <em>Shift</em>, uzyskasz w ten sposób listę obiektów pod kursorem,
z której można wybrać pożądany obiekt.</p>
|
|
10. |
<p>When you construct a locus, you can click on it with the <em>right</em> mouse
button and select <em>cartesian equation</em> to see its cartesian equation,
whenever it is an algebraic curve of low degree.</p>
|
|
2010-11-11 |
<p>Po utworzeniu miejsca geometrycznego można kliknąć na nie <em>prawym</em> przyciskiem myszy i wybrać <em>równanie kartezjańskie</em>, aby wyświetlone zostało jego równanie kartezjańskie,
gdy jest on krzywą algebraiczną niskiego stopnia.</p>
|
|
11. |
Your names
|
|
2010-11-11 |
Marcin Bokszczanin, Marcin Floryan
|
|
2009-11-19 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
12. |
Your emails
|
|
2010-11-11 |
mboksz@not-part-of-the-address.bcig.pl, marcin.floryan@[nospam]gmail.com
|
|
2009-11-19 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
13. |
&File
|
|
2008-10-07 |
&Plik
|
|
14. |
&Edit
|
|
2008-10-07 |
&Edycja
|
|
15. |
&View
|
|
2008-10-07 |
&Widok
|
|
19. |
&Circles && Arcs
|
|
2010-11-11 |
&Okręgi i łuki
|
|
20. |
Poly&gons
|
|
2010-11-11 |
Wielo&kąty
|
|
25. |
&Bézier curves
|
|
2010-11-11 |
Krzywe &Béziera
|
|
32. |
&Tools
|
|
2008-10-07 |
&Narzędzia
|
|
33. |
Main Toolbar
|
|
2008-10-07 |
Główny pasek narzędziowy
|
|
39. |
Bézier Curves
|
|
2010-11-11 |
Krzywe Béziera
|
|
44. |
View
|
|
2008-10-07 |
Widok
|
|
45. |
&Settings
|
|
2008-10-07 |
&Ustawienia
|
|
47. |
&Keep Aspect Ratio
|
|
2008-10-07 |
Zachowaj &proporcje
|
|
50. |
Options
|
|
2008-10-07 |
Opcje
|
|
51. |
Show Axes
|
|
2008-10-07 |
Pok&aż osie
|
|
52. |
Show Grid
|
|
2008-10-07 |
Pokaż siat&kę
|
|
53. |
Show Extra Frame
|
|
2008-10-07 |
Pokaż dodatkową ramkę
|
|
57. |
Description of the current step:
|
|
2008-10-07 |
Opis aktualnej czynności
|
|
58. |
First step
|
|
2008-10-07 |
Pierwszy krok
|
|
59. |
One step back
|
|
2008-10-07 |
Cofnij o jeden krok
|
|
60. |
/
|
|
2008-10-07 |
/
|
|
61. |
One step forward
|
|
2008-10-07 |
Naprzód o jeden krok
|
|
62. |
Last step
|
|
2008-10-07 |
Poprzedni krok
|
|
64. |
This is a list of the current macro types... You can select, edit, delete, export and import them...
|
|
2008-10-07 |
Oto lista bieżących typów makr... Możesz je zaznaczyć, usunąć, eksportować lub importować...
|
|
68. |
&Delete
|
|
2008-10-07 |
U&suń
|
|
72. |
&Import...
|
|
2010-11-11 |
&Importuj...
|
|
2008-10-07 |
Importuj...
|
|
73. |
Circle by Center && Line
|
|
2010-11-11 |
Okrąg o danym środku i prostej stycznej
|
|
79. |
Circle by Point && Segment (as the Diameter)
|
|
2010-11-11 |
Okrąg o danym środku i odcinku (jako średnica)
|
|
80. |
A circle defined by its center and the length of a segment as the diameter
|
|
2008-10-07 |
Okrąg o środku w danym punkcie i średnicy równej długości odcinka
|
|
88. |
Select the curve...
|
|
2010-11-11 |
Wybierz tę krzywą...
|
|
91. |
Osculating circle of this curve
|
|
2008-10-07 |
Okrąg ściśle styczny do tej krzywej
|
|
108. |
An error was encountered at line %1 in file %2.
|
|
2008-10-07 |
Błąd przetwarzania pliku %2 w linii numer %1.
|
|
111. |
Dominique Devriese
|
|
2008-10-07 |
Dominique Devriese
|
|
113. |
Maurizio Paolini
|
|
2008-10-07 |
Maurizio Paolini
|
|
115. |
Pino Toscano
|
|
2008-10-07 |
Pino Toscano
|
|
117. |
Franco Pasquarelli
|
|
2008-10-07 |
Franco Pasquarelli
|
|
119. |
Francesca Gatti
|
|
2010-11-11 |
Francesca Gatti
|
|
120. |
Responsible for the computation of the algebraic equation of a locus.
|
|
2010-11-11 |
Odpowiedzialna za obliczenia wyrażeń algebraicznych dla miejsc geometrycznych.
|