Translations by Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
Enrique Matías Sánchez (aka Quique) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Open standard KBruch
|
|
2009-01-31 |
Abrir el KBruch estándar
|
|
4. |
Open learning KBruch
|
|
2009-01-31 |
Abrir el KBruch de aprendizaje
|
|
5. |
Learning
|
|
2009-01-31 |
Aprendizaje
|
|
12. |
Now the parts of the inside ring and outside ring have the same size, and we can add the fractions!
This is called finding the main denominator. The main denominator divides the rings into equal parts.
|
|
2009-01-31 |
Ahora las partes de los anillos interior y exterior tienen el mismo tamaño, y se pueden añadir las fracciones.
Esto se llama encontrar el denominador común. El denominador común divide los anillos en partes iguales.
|
|
13. |
There is a smaller main denominator. Can you find it?
|
|
2009-01-31 |
Hay un denominador común más pequeño. ¿Puedes encontrarlo?
|
|
14. |
You have just multiplied the first fraction by %1. Our main goal is to make all parts be the same size. Try multiplying the first fraction by %2 and the second fraction by %3.
|
|
2009-01-31 |
Acabas de multiplicar la primera fracción por %1. Nuestro principal objetivo es hacer que todas las partes sean del mismo tamaño. Inténtalo multiplicando la primera fracción por %2 y la segunda fracción por %3.
|
|
15. |
You have just multiplied the second fraction by %1. Our main goal is to make all parts be the same size. Try multiplying the first fraction by %2 and the second fraction by %3.
|
|
2009-01-31 |
Acabas de multiplicar la segunda fracción por %1. Nuestro principal objetivo es hacer que todas las partes sean del mismo tamaño. Inténtalo multiplicando la primera fracción por %2 y la segunda fracción por %3.
|
|
26. |
Click on this button to skip this question.
|
|
2009-01-31 |
Pulsa este botón para saltar esta pregunta.
|
|
29. |
Click on this button to check your result.
|
|
2009-01-31 |
Pulsa este botón para comprobar el resultado.
|
|
31. |
Enter the numerator of your result
|
|
2009-01-31 |
Introduce el numerador de tu resultado
|
|
32. |
Enter the denominator of your result
|
|
2009-01-31 |
Introduce el denominador de tu resultado
|
|
34. |
Click on this button to check your result. The button will not work if you have not entered a result yet.
|
|
2009-01-31 |
Pulsa este botón para comprobar el resultado. El botón no funcionará si todavía no has introducido ningún resultado.
|
|
37. |
Click on this button to get to the next question.
|
|
2009-01-31 |
Pulsa este botón para ir a la siguiente pregunta.
|
|
38. |
You entered a 0 as the denominator. This means division by zero, which is not allowed. This question will be counted as not correctly solved.
|
|
2009-01-31 |
Has introducido un 0 como denominador. Este implica una división por cero, que no está permitida. Esta pregunta se contabilizará como incorrecta.
|
|
39. |
You entered the correct result, but not reduced.
Always enter your results as reduced. This question will be counted as not correctly solved.
|
|
2009-01-31 |
Has introducido el resultado correcto, pero no lo has reducido.
Siempre debes introducir los resultados reducidos. Esta pregunta se contabilizará como incorrecta.
|
|
41. |
Backspace
|
|
2009-01-31 |
Borrar
|
|
58. |
Removes the last entered prime factor.
|
|
2009-01-31 |
Elimina el último factor primo introducido.
|
|
62. |
Enter the result of percentage question
|
|
2009-01-31 |
Introduce el resultado de la pregunta sobre porcentajes
|
|
63. |
In this exercise you have to work with percentage questions.
|
|
2009-01-31 |
En este ejercicio tienes que lidiar con preguntas sobre porcentajes.
|
|
69. |
New interface design and usability improvements
|
|
2009-01-31 |
Nuevo diseño de la interfaz y mejoras de usabilidad
|
|
78. |
Arithmetic
|
|
2009-01-31 |
Aritmética
|
|
80. |
Set the options to solve the exercises.
|
|
2009-01-31 |
Establece las opciones de resolución de los ejercicios.
|
|
87. |
Check this to use addition operator.
|
|
2009-01-31 |
Marca esto para usar el operador de adición.
|
|
89. |
Check this to use subtraction operator.
|
|
2009-01-31 |
Marca esto para usar el operador de sustracción.
|
|
91. |
Check this to use multiplication operator.
|
|
2009-01-31 |
Marca esto para usar el operador de multiplicación.
|
|
93. |
Check this to use division operator.
|
|
2009-01-31 |
Marca esto para usar el operador de división.
|
|
95. |
Check this to force the use of the reduced form.
|
|
2009-01-31 |
Marca esto para obligar a usar la forma reducida.
|
|
97. |
The number of
terms you want
|
|
2009-01-31 |
El número de
términos que deseas
|
|
98. |
Choose the number of terms (2, 3, 4 or 5) you
want for calculating fractions.
|
|
2009-01-31 |
Elije el número de términos que desees (2, 3, 4 ó 5)
para el cálculo de fracciones.
|
|
100. |
The maximum number you can have as main denominator
|
|
2009-01-31 |
El número máximo que puedes tener como denominador común
|
|
101. |
Choose the number which will be the maximum for the main denominator: 10, 20, 30, 40 or 50.
|
|
2009-01-31 |
Elije cuál será el número máximo que pueda tener el denominador común: 10, 20, 30, 40 ó 50.
|
|
102. |
Reset statistics and set a new task.
|
|
2009-01-31 |
Reiniciar las estadísticas y establecer una nueva tarea.
|
|
104. |
Go back to Modes screen.
|
|
2009-01-31 |
Volver a la pantalla de Modos.
|
|
105. |
Arithmetic
|
|
2009-01-31 |
Aritmética
|
|
110. |
New
|
|
2009-01-31 |
Nueva
|
|
112. |
Arithmetic
|
|
2009-01-31 |
Aritmética
|
|
122. |
&File
|
|
2009-01-31 |
&Archivo
|
|
124. |
Saves the active exercise's type.
|
|
2009-01-31 |
Guarda el tipo del ejercicio activo.
|
|
125. |
Enable Addition
|
|
2009-01-31 |
Habilitar la suma
|
|
126. |
Enable Addition for task generation.
|
|
2009-01-31 |
Habilita la suma en la generación de tareas.
|
|
127. |
Enable Subtraction
|
|
2009-01-31 |
Habilitar la resta
|
|
128. |
Enable Addition/Subtraction for task generation.
|
|
2009-01-31 |
Habilita la resta en la generación de tareas.
|
|
129. |
Enable Division
|
|
2009-01-31 |
Habilitar la división
|
|
130. |
Enable Division for task generation.
|
|
2009-01-31 |
Habilita la división en la generación de tareas.
|
|
131. |
Enable Multiplication
|
|
2009-01-31 |
Habilitar la multiplicación
|
|
132. |
Enable Multiplication for task generation.
|
|
2009-01-31 |
Habilita la multiplicación en la generación de tareas.
|
|
133. |
Enable Multiplication/Division
|
|
2009-01-31 |
Habilitar la multiplicación/división
|
|
134. |
Enable Multiplication/Division for task generation.
|
|
2009-01-31 |
Habilitar la multiplicación/división en la generación de tareas.
|
|
136. |
Set the number of fractions for task generation.
|
|
2009-01-31 |
Establece el número de fracciones en la generación de tareas.
|
|
137. |
Max. main denominator
|
|
2009-01-31 |
Máximo común denominador
|