Translations by Enrique Matías Sánchez (aka Quique)

Enrique Matías Sánchez (aka Quique) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 77 results
2.
Open standard KBruch
2009-01-31
Abrir el KBruch estándar
4.
Open learning KBruch
2009-01-31
Abrir el KBruch de aprendizaje
5.
Learning
2009-01-31
Aprendizaje
12.
Now the parts of the inside ring and outside ring have the same size, and we can add the fractions! This is called finding the main denominator. The main denominator divides the rings into equal parts.
2009-01-31
Ahora las partes de los anillos interior y exterior tienen el mismo tamaño, y se pueden añadir las fracciones. Esto se llama encontrar el denominador común. El denominador común divide los anillos en partes iguales.
13.
There is a smaller main denominator. Can you find it?
2009-01-31
Hay un denominador común más pequeño. ¿Puedes encontrarlo?
14.
You have just multiplied the first fraction by %1. Our main goal is to make all parts be the same size. Try multiplying the first fraction by %2 and the second fraction by %3.
2009-01-31
Acabas de multiplicar la primera fracción por %1. Nuestro principal objetivo es hacer que todas las partes sean del mismo tamaño. Inténtalo multiplicando la primera fracción por %2 y la segunda fracción por %3.
15.
You have just multiplied the second fraction by %1. Our main goal is to make all parts be the same size. Try multiplying the first fraction by %2 and the second fraction by %3.
2009-01-31
Acabas de multiplicar la segunda fracción por %1. Nuestro principal objetivo es hacer que todas las partes sean del mismo tamaño. Inténtalo multiplicando la primera fracción por %2 y la segunda fracción por %3.
26.
Click on this button to skip this question.
2009-01-31
Pulsa este botón para saltar esta pregunta.
29.
Click on this button to check your result.
2009-01-31
Pulsa este botón para comprobar el resultado.
31.
Enter the numerator of your result
2009-01-31
Introduce el numerador de tu resultado
32.
Enter the denominator of your result
2009-01-31
Introduce el denominador de tu resultado
34.
Click on this button to check your result. The button will not work if you have not entered a result yet.
2009-01-31
Pulsa este botón para comprobar el resultado. El botón no funcionará si todavía no has introducido ningún resultado.
37.
Click on this button to get to the next question.
2009-01-31
Pulsa este botón para ir a la siguiente pregunta.
38.
You entered a 0 as the denominator. This means division by zero, which is not allowed. This question will be counted as not correctly solved.
2009-01-31
Has introducido un 0 como denominador. Este implica una división por cero, que no está permitida. Esta pregunta se contabilizará como incorrecta.
39.
You entered the correct result, but not reduced. Always enter your results as reduced. This question will be counted as not correctly solved.
2009-01-31
Has introducido el resultado correcto, pero no lo has reducido. Siempre debes introducir los resultados reducidos. Esta pregunta se contabilizará como incorrecta.
41.
Backspace
2009-01-31
Borrar
58.
Removes the last entered prime factor.
2009-01-31
Elimina el último factor primo introducido.
62.
Enter the result of percentage question
2009-01-31
Introduce el resultado de la pregunta sobre porcentajes
63.
In this exercise you have to work with percentage questions.
2009-01-31
En este ejercicio tienes que lidiar con preguntas sobre porcentajes.
69.
New interface design and usability improvements
2009-01-31
Nuevo diseño de la interfaz y mejoras de usabilidad
78.
Arithmetic
2009-01-31
Aritmética
80.
Set the options to solve the exercises.
2009-01-31
Establece las opciones de resolución de los ejercicios.
87.
Check this to use addition operator.
2009-01-31
Marca esto para usar el operador de adición.
89.
Check this to use subtraction operator.
2009-01-31
Marca esto para usar el operador de sustracción.
91.
Check this to use multiplication operator.
2009-01-31
Marca esto para usar el operador de multiplicación.
93.
Check this to use division operator.
2009-01-31
Marca esto para usar el operador de división.
95.
Check this to force the use of the reduced form.
2009-01-31
Marca esto para obligar a usar la forma reducida.
97.
The number of terms you want
2009-01-31
El número de términos que deseas
98.
Choose the number of terms (2, 3, 4 or 5) you want for calculating fractions.
2009-01-31
Elije el número de términos que desees (2, 3, 4 ó 5) para el cálculo de fracciones.
100.
The maximum number you can have as main denominator
2009-01-31
El número máximo que puedes tener como denominador común
101.
Choose the number which will be the maximum for the main denominator: 10, 20, 30, 40 or 50.
2009-01-31
Elije cuál será el número máximo que pueda tener el denominador común: 10, 20, 30, 40 ó 50.
102.
Reset statistics and set a new task.
2009-01-31
Reiniciar las estadísticas y establecer una nueva tarea.
104.
Go back to Modes screen.
2009-01-31
Volver a la pantalla de Modos.
105.
Arithmetic
2009-01-31
Aritmética
110.
New
2009-01-31
Nueva
112.
Arithmetic
2009-01-31
Aritmética
122.
&File
2009-01-31
&Archivo
124.
Saves the active exercise's type.
2009-01-31
Guarda el tipo del ejercicio activo.
125.
Enable Addition
2009-01-31
Habilitar la suma
126.
Enable Addition for task generation.
2009-01-31
Habilita la suma en la generación de tareas.
127.
Enable Subtraction
2009-01-31
Habilitar la resta
128.
Enable Addition/Subtraction for task generation.
2009-01-31
Habilita la resta en la generación de tareas.
129.
Enable Division
2009-01-31
Habilitar la división
130.
Enable Division for task generation.
2009-01-31
Habilita la división en la generación de tareas.
131.
Enable Multiplication
2009-01-31
Habilitar la multiplicación
132.
Enable Multiplication for task generation.
2009-01-31
Habilita la multiplicación en la generación de tareas.
133.
Enable Multiplication/Division
2009-01-31
Habilitar la multiplicación/división
134.
Enable Multiplication/Division for task generation.
2009-01-31
Habilitar la multiplicación/división en la generación de tareas.
136.
Set the number of fractions for task generation.
2009-01-31
Establece el número de fracciones en la generación de tareas.
137.
Max. main denominator
2009-01-31
Máximo común denominador