|
23.
|
|
|
Hermann Thomas
|
|
|
|
Hermann Thomas
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
main.cpp:110
|
|
24.
|
|
|
<qt>Here you can change your personal information, which will be used, for instance, in mail programs and word processors. You can change your login password by clicking <em>Change Password...</em>.</qt>
|
|
|
|
<qt>Aqui poderá alterar a sua informação pessoal, que será usada nos programas de e-mail e nos processadores de texto, por exemplo. Poderá alterar a sua senha de autenticação se carregar em <em>Mudar a Senha...</em>.</qt>
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
main.cpp:113
|
|
25.
|
|
|
A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. You will not be able to change your password.
|
|
|
|
Um erro de programa ocorreu: o programa interno 'kdepasswd' não pode ser encontrado. Não será possível alterar a sua senha.
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
main.cpp:127
|
|
26.
|
|
|
Please enter your password in order to save your settings:
|
|
|
|
Por favor indique a sua senha de forma a gravar a sua configuração:
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
main.cpp:189
|
|
27.
|
|
|
You must enter your password in order to change your information.
|
|
|
|
Deve indicar a sua senha de forma a gravar as suas informações.
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
main.cpp:192
|
|
28.
|
|
|
You must enter a correct password.
|
|
|
|
Deve indicar a senha correcta.
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
main.cpp:202
|
|
29.
|
|
|
An error occurred and your password has probably not been changed. The error message was:
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ocorreu um erro e a sua senha provavelmente não foi modificada. A mensagem de erro foi:
%1
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
main.cpp:249
|
|
30.
|
|
|
There was an error saving the image: %1
|
|
|
|
Ocorreu um erro ao gravar a imagem: %1
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
main.cpp:226
|
|
31.
|
|
|
Your administrator has disallowed changing your image.
|
|
|
|
O administrador não lhe permite alterar a sua imagem.
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
main.cpp:289 main.cpp:323
|
|
32.
|
|
|
%1 does not appear to be an image file.
Please use files with these extensions:
%2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1 não parece ser um ficheiro de imagem.
Por favor utilize ficheiros com estas extensões:
%2
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
main.cpp:310
|