|
18.
|
|
|
Password changer
|
|
|
|
Modificator de contrasigno
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
main.cpp:105
|
|
19.
|
|
|
Daniel Molkentin
|
|
|
|
Daniel Molkentin
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
main.cpp:107
|
|
20.
|
|
|
Alex Zepeda
|
|
|
|
Alex Zepeda
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
main.cpp:108
|
|
21.
|
|
|
Hans Karlsson
|
|
|
|
Hans Karlsson
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
main.cpp:109
|
|
22.
|
|
|
Icons
|
|
|
|
Icones
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
main.cpp:109 main.cpp:110
|
|
23.
|
|
|
Hermann Thomas
|
|
|
|
Hermann Thomas
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
main.cpp:110
|
|
24.
|
|
|
<qt>Here you can change your personal information, which will be used, for instance, in mail programs and word processors. You can change your login password by clicking <em>Change Password...</em>.</qt>
|
|
|
|
<qt>Ci tu pote cambiar tu information personal, que il essera usate, pro exemplo, in programmas de e-posta e elaborator de parola. Tu pote cambiar tu contrasigno de accesso per pulsar <em>Cambia Contrasigno...</em>.</qt>
|
|
Translated and reviewed by
g.sora
|
|
|
|
Located in
main.cpp:113
|
|
25.
|
|
|
A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. You will not be able to change your password.
|
|
|
|
Il ha occurrite un error de programma: Le programma interne 'kdepasswd' non poteva esser trovate. Tu non potera cambiar tu contrasigno.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
main.cpp:127
|
|
26.
|
|
|
Please enter your password in order to save your settings:
|
|
|
|
Pro favor, inserta tu contrasigno per poter salveguardar tu preferentias:
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
main.cpp:189
|
|
27.
|
|
|
You must enter your password in order to change your information.
|
|
|
|
Tu debe insertar un correcte contrasigno per poter modificar tu information.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
main.cpp:192
|