|
6.
|
|
|
This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open them again.
|
|
|
|
Isto enumera os ficheiros que tenha aberto recentemente, permitindo abri-los de novo facilmente.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:148
|
|
7.
|
|
|
&New Window
|
|
|
|
&Nova Janela
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:152
|
|
8.
|
|
|
Create another view containing the current document
|
|
|
|
Criar outra janela que contém o documento actual
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:154
|
|
9.
|
|
|
Close the current document view
|
|
|
|
Fecha a janela do documento actual
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:157
|
|
10.
|
|
|
Use this command to show or hide the view's statusbar
|
|
|
|
Use este comando para mostrar ou esconder a barra de estado da janela
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:164
|
|
11.
|
|
|
Sho&w Path
|
|
|
|
Mostrar a Locali&zação
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:166
|
|
12.
|
|
|
Show the complete document path in the window caption
|
|
|
|
Mostrar a localização completa do documento no título da janela
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:169
|
|
13.
|
|
|
Configure the application's keyboard shortcut assignments.
|
|
|
|
Configura os atalhos de teclado da aplicação.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:172
|
|
14.
|
|
|
Configure which items should appear in the toolbar(s).
|
|
|
|
Configura os itens que deverão aparecer nas barras de ferramentas.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:176
|
|
15.
|
|
|
&About Editor Component
|
|
|
|
&Acerca do Componente de Edição
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:179
|