|
1.
|
|
|
The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder.
|
|
|
|
Impossible de dobrir lo fichièr «[nbsp] %1[nbsp] »[nbsp] : es pas un fichièr ordinari, es un dorsièr.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kwriteapp.cpp:145
|
|
2.
|
|
|
A KDE text-editor component could not be found.
Please check your KDE installation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible de trobar un component editor de tèxte per KDE.
Verificatz vòstra installacion KDE.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kwriteapp.cpp:37 kwritemain.cpp:474
|
|
3.
|
|
|
Use this command to close the current document
|
|
|
|
Utilizatz aquesta comanda per tampar lo document actual
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:138
|
|
4.
|
|
|
Use this command to create a new document
|
|
|
|
Utilizatz aquesta comanda per crear un document novèl
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:142
|
|
5.
|
|
|
Use this command to open an existing document for editing
|
|
|
|
Utilizaatz aquesta comanda per dobrir un document existent per lo modificar
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:144
|
|
6.
|
|
|
This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open them again.
|
|
|
|
Aquesta foncion fa la lista dels fichièrs qu'avètz dobèrts recentament, per tal de los poder dobrir tornarmai aisidament.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:148
|
|
7.
|
|
|
&New Window
|
|
|
|
Fenèstra &novèla
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:152
|
|
8.
|
|
|
Create another view containing the current document
|
|
|
|
Crèa una autra vista que conten lo document actual
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:154
|
|
9.
|
|
|
Close the current document view
|
|
|
|
Tampa la vista del document actual
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:157
|
|
10.
|
|
|
Use this command to show or hide the view's statusbar
|
|
|
|
Utilizatz aquesta comanda per afichar o amagar la barra d'estat de la vista
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:164
|