|
5.
|
|
|
Use this command to open an existing document for editing
|
|
|
|
Käytä tätä avataksesi olemassa olevan asiakirjan
|
|
Translated by
Teemu Rytilahti
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:144
|
|
6.
|
|
|
This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open them again.
|
|
|
|
Tässä luettelossa näet tiedostot, jotka olet viimeksi avannut. Voit avata tästä haluamasi tiedoston.
|
|
Translated by
Lasse Liehu
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:148
|
|
7.
|
|
|
&New Window
|
|
|
|
&Uusi ikkuna
|
|
Translated by
Teemu Rytilahti
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:152
|
|
8.
|
|
|
Create another view containing the current document
|
|
|
|
Luo uusi näkymä nykyiselle asiakirjalle
|
|
Translated by
Teemu Rytilahti
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:154
|
|
9.
|
|
|
Close the current document view
|
|
|
|
Sulje nykyinen näkymä
|
|
Translated by
Teemu Rytilahti
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:157
|
|
10.
|
|
|
Use this command to show or hide the view's statusbar
|
|
|
|
Käytä tätä näyttääksesi tai piilottaaksesi tilarivin
|
|
Translated by
Teemu Rytilahti
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:164
|
|
11.
|
|
|
Sho&w Path
|
|
|
|
Näytä p&olku
|
|
Translated by
Teemu Rytilahti
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:166
|
|
12.
|
|
|
Show the complete document path in the window caption
|
|
|
|
Näytä asiakirjan koko polku ikkunan otsikossa
|
|
Translated by
Teemu Rytilahti
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:169
|
|
13.
|
|
|
Configure the application's keyboard shortcut assignments.
|
|
|
|
Muokkaa sovelluksen pikanäppäimiä.
|
|
Translated by
Lasse Liehu
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:172
|
|
14.
|
|
|
Configure which items should appear in the toolbar(s).
|
|
|
|
Muokkaa työkalurivejä.
|
|
Translated by
Teemu Rytilahti
|
|
|
|
Located in
kwritemain.cpp:176
|