Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.
1120 of 81 results
11.
Sho&w Path
(no translation yet)
Located in kwritemain.cpp:166
12.
Show the complete document path in the window caption
(no translation yet)
Located in kwritemain.cpp:169
13.
Configure the application's keyboard shortcut assignments.
(no translation yet)
Located in kwritemain.cpp:172
14.
Configure which items should appear in the toolbar(s).
(no translation yet)
Located in kwritemain.cpp:176
15.
&About Editor Component
(no translation yet)
Located in kwritemain.cpp:179
16.
Line: %1 Col: %2
Context:
@info:status Statusbar label for cursor line and column position
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kwritemain.cpp:188 kwritemain.cpp:539
17.
INS
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kwritemain.cpp:199
18.
LINE
Context:
@info:status Statusbar label for line selection mode
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kwritemain.cpp:203 kwritemain.cpp:546
20.
The file given could not be read; check whether it exists or is readable for the current user.
(no translation yet)
Located in kwritemain.cpp:270
21.
BLOCK
Context:
@info:status Statusbar label for block selection mode
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kwritemain.cpp:545
1120 of 81 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mohamad Reza Mirdamadi.