|
188.
|
|
|
<h1>KDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info module.<br /><br />Click <a href = "kinfocenter/index.html">here</a> to read the general Info Center manual.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
dockcontainer.cpp:74
|
|
189.
|
|
|
<big><b>Loading...</b></big>
|
|
|
|
<big><b>Bar dibe...</b></big>
|
|
Translated by
Jeroen T. Vermeulen
|
|
|
|
Located in
dockcontainer.cpp:91
|
|
190.
|
|
|
There are unsaved changes in the active module.
Do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
dockcontainer.cpp:147
|
|
191.
|
|
|
There are unsaved changes in the active module.
Do you want to apply the changes before exiting the System Settings or discard the changes?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
dockcontainer.cpp:149
|
|
192.
|
|
|
Unsaved Changes
|
|
|
|
Guhartinên Netomarkirî
|
|
Translated by
Jeroen T. Vermeulen
|
|
|
|
Located in
dockcontainer.cpp:151
|
|
193.
|
|
|
Filter:
|
|
|
|
Parzûn:
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
indexwidget.cpp:45
|
|
194.
|
|
|
The KDE Info Center
|
|
|
|
Navenda Agahiyê KDE
|
|
Translated by
Jeroen T. Vermeulen
|
|
|
|
Located in
main.cpp:41
|
|
195.
|
|
|
(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers
|
|
|
|
(c) 1998-2004, Pêşdebirên Navenda Kontrolê KDE
|
|
Translated by
Jeroen T. Vermeulen
|
|
|
|
Located in
main.cpp:93
|
|
196.
|
|
|
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Nicolas Ternisien
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
main.cpp:53
|
|
197.
|
|
|
Current Maintainer
|
|
|
|
Kesê Miqate yê Niha
|
|
Translated by
Jeroen T. Vermeulen
|
|
|
|
Located in
main.cpp:47
|