Translations by Michal Rudolf

Michal Rudolf has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

401431 of 431 results
243.
This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise it will always be displayed.
2008-10-09
Wybranie tej opcji spowoduje, że karty będą widoczne jedynie wtedy, gdy otwarta jest więcej niż jedna. W przeciwnym razie karty wyświetlane będą zawsze.
2008-10-09
Wybranie tej opcji spowoduje, że karty będą widoczne jedynie wtedy, gdy otwarta jest więcej niż jedna. W przeciwnym razie karty wyświetlane będą zawsze.
244.
Hide the tab bar when only one tab is open
2008-10-09
Ukryj nagłówek jedynej widocznej karty
2008-10-09
Ukryj nagłówek jedynej widocznej karty
245.
This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons.
2008-10-09
Wybór tej opcji spowoduje, że na kartach zamiast ikon witryn będą wyświetlane przyciski zamknięcia karty.
2008-10-09
Wybór tej opcji spowoduje, że na kartach zamiast ikon witryn będą wyświetlane przyciski zamknięcia karty.
249.
This will ask you whether you are sure you want to close a window when it has multiple tabs opened in it.
2008-10-09
Włącza potwierdzanie zamknięcia okna zawierającego więcej niż jedną otwartą kartę.
2008-10-09
Włącza potwierdzanie zamknięcia okna zawierającego więcej niż jedną otwartą kartę.
250.
Confirm &when closing windows with multiple tabs
2008-10-09
Potwierdź &zamknięcie okna z kilkoma kartami
2008-10-09
Potwierdź &zamknięcie okna z kilkoma kartami
251.
When checking this the previous used or opened tab will be activated when you close the current active tab instead of the one right to the current tab.
2008-10-09
Jeśli ta opcja jest włączona, po zamknięciu bieżącej zakładki uaktywniona zostanie poprzednio otwarta/używana karta, a nie ta po prawej od bieżącej.
2008-10-09
Jeśli ta opcja jest włączona, po zamknięciu bieżącej zakładki uaktywniona zostanie poprzednio otwarta/używana karta, a nie ta po prawej od bieżącej.
254.
&Remove
2008-10-09
&Usuń
2008-10-09
&Usuń
255.
&New
2008-10-09
&Nowy
2008-10-09
&Nowy
256.
Do&wn
2008-10-09
&W dół
257.
&Up
2008-10-09
&W górę
2008-10-09
&W górę
258.
Click here to scan for newly installed Netscape plugins now.
2008-10-09
Kliknij tu, by rozpocząć poszukiwanie nowych wtyczek Netscape.
2008-10-09
Kliknij tu, by rozpocząć poszukiwanie nowych wtyczek Netscape.
260.
Here you can see a list of the Netscape plugins KDE has found.
2008-10-09
Tu możesz zobaczyć listę znalezionych wtyczek Netscape.
2008-10-09
Tu możesz zobaczyć listę znalezionych wtyczek Netscape.
261.
Information
2008-10-09
Informacja
2008-10-09
Informacja
262.
Value
2008-10-09
Wartość
2008-10-09
Wartość
263.
Your names
2008-10-09
Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Daniel Koć
2008-10-09
Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Daniel Koć
264.
Your emails
2008-10-09
mrudolf@kdewebdev.org
2008-10-09
mrudolf@kdewebdev.org