Translations by Michal Rudolf
Michal Rudolf has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
243. |
This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise it will always be displayed.
|
|
2008-10-09 |
Wybranie tej opcji spowoduje, że karty będą widoczne jedynie wtedy, gdy otwarta jest więcej niż jedna. W przeciwnym razie karty wyświetlane będą zawsze.
|
|
2008-10-09 |
Wybranie tej opcji spowoduje, że karty będą widoczne jedynie wtedy, gdy otwarta jest więcej niż jedna. W przeciwnym razie karty wyświetlane będą zawsze.
|
|
244. |
Hide the tab bar when only one tab is open
|
|
2008-10-09 |
Ukryj nagłówek jedynej widocznej karty
|
|
2008-10-09 |
Ukryj nagłówek jedynej widocznej karty
|
|
245. |
This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons.
|
|
2008-10-09 |
Wybór tej opcji spowoduje, że na kartach zamiast ikon witryn będą wyświetlane przyciski zamknięcia karty.
|
|
2008-10-09 |
Wybór tej opcji spowoduje, że na kartach zamiast ikon witryn będą wyświetlane przyciski zamknięcia karty.
|
|
249. |
This will ask you whether you are sure you want to close a window when it has multiple tabs opened in it.
|
|
2008-10-09 |
Włącza potwierdzanie zamknięcia okna zawierającego więcej niż jedną otwartą kartę.
|
|
2008-10-09 |
Włącza potwierdzanie zamknięcia okna zawierającego więcej niż jedną otwartą kartę.
|
|
250. |
Confirm &when closing windows with multiple tabs
|
|
2008-10-09 |
Potwierdź &zamknięcie okna z kilkoma kartami
|
|
2008-10-09 |
Potwierdź &zamknięcie okna z kilkoma kartami
|
|
251. |
When checking this the previous used or opened tab will be activated when you close the current active tab instead of the one right to the current tab.
|
|
2008-10-09 |
Jeśli ta opcja jest włączona, po zamknięciu bieżącej zakładki uaktywniona zostanie poprzednio otwarta/używana karta, a nie ta po prawej od bieżącej.
|
|
2008-10-09 |
Jeśli ta opcja jest włączona, po zamknięciu bieżącej zakładki uaktywniona zostanie poprzednio otwarta/używana karta, a nie ta po prawej od bieżącej.
|
|
254. |
&Remove
|
|
2008-10-09 |
&Usuń
|
|
2008-10-09 |
&Usuń
|
|
255. |
&New
|
|
2008-10-09 |
&Nowy
|
|
2008-10-09 |
&Nowy
|
|
256. |
Do&wn
|
|
2008-10-09 |
&W dół
|
|
257. |
&Up
|
|
2008-10-09 |
&W górę
|
|
2008-10-09 |
&W górę
|
|
258. |
Click here to scan for newly installed Netscape plugins now.
|
|
2008-10-09 |
Kliknij tu, by rozpocząć poszukiwanie nowych wtyczek Netscape.
|
|
2008-10-09 |
Kliknij tu, by rozpocząć poszukiwanie nowych wtyczek Netscape.
|
|
260. |
Here you can see a list of the Netscape plugins KDE has found.
|
|
2008-10-09 |
Tu możesz zobaczyć listę znalezionych wtyczek Netscape.
|
|
2008-10-09 |
Tu możesz zobaczyć listę znalezionych wtyczek Netscape.
|
|
261. |
Information
|
|
2008-10-09 |
Informacja
|
|
2008-10-09 |
Informacja
|
|
262. |
Value
|
|
2008-10-09 |
Wartość
|
|
2008-10-09 |
Wartość
|
|
263. |
Your names
|
|
2008-10-09 |
Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Daniel Koć
|
|
2008-10-09 |
Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Daniel Koć
|
|
264. |
Your emails
|
|
2008-10-09 |
mrudolf@kdewebdev.org
|
|
2008-10-09 |
mrudolf@kdewebdev.org
|