|
6.
|
|
|
Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop and in the file manager's context menus. You can always delete files by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'.
|
|
|
|
Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai "Dzēst" komanda būtu pieejama uz darbvirsmas un failu pārvaldnieka konteksta izvēlnēs. Jūs vienmēr varat izdzēst failus turot nospiestu Shift taustiņu un dodot komandu "Pārvietot uz miskasti".
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
behaviour.cpp:85
|
|
7.
|
|
|
<h1>Paths</h1> ![](/@@/translation-newline)
This module allows you to choose where in the filesystem the files on your desktop should be stored. ![](/@@/translation-newline)
Use the "Whats This?" (Shift+F1) to get help on specific options.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h1>Ceļi</h1> ![](/@@/translation-newline)
Šis modulis ļauj jums izvēlēties, kur tiek glabātu jūsu darbvirsmas faili. ![](/@@/translation-newline)
Izmantojiet "Kas tas ir?" (Shift+F1), lai apskatītu specifikas opcijas aprakstu.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:80
|
|
8.
|
|
|
Desktop path:
|
|
|
|
Darbvirsmas ceļš:
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:85
|
|
9.
|
|
|
This folder contains all the files which you see on your desktop. You can change the location of this folder if you want to, and the contents will move automatically to the new location as well.
|
|
|
|
Šī mape satur visus failus, kurus jūs redzat uz darbvirsmas. Ja vēlaties, varat mainīt šīs mapes atrašanās vietu, un tās saturs automātiski pārvietosies uz jauno vietu.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:86
|
|
10.
|
|
|
Autostart path:
|
|
|
|
Autostarta ceļš:
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:91
|
|
11.
|
|
|
This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the location of this folder if you want to, and the contents will move automatically to the new location as well.
|
|
|
|
Šī mape satur programmas vai saites uz tām (īsceļus), kuas automātiski palaist, palaižot KDE. Ja vēlaties, varat nomainīt šīs mapes atrašanās vietu, un tās saturs tiks automātiski pārvietots uz jauno atrašanās vietu.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:92
|
|
12.
|
|
|
Documents path:
|
|
|
|
Dokumentu ceļš:
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:98
|
|
13.
|
|
|
This folder will be used by default to load or save documents from or to.
|
|
|
|
Šī mape būs noklusētā mape dokumentu ielādēšanai vai saglabāšanai.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:99
|
|
14.
|
|
|
Downloads path:
|
|
|
|
Dokumentu ceļš:
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:102
|
|
15.
|
|
|
This folder will be used by default to save your downloaded items.
|
|
|
|
Šī mape būs noklusētā mape lejupielādēto dokumentu saglabāšanai.
|
|
Translated by
Viesturs Zariņš
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:103
|