Browsing Catalan (Valencian) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan (Valencian) guidelines.
1322 of 41 results
13.
This folder will be used by default to load or save documents from or to.
Aquesta carpeta s'usarà per omissió per a carregar-hi o desar-hi documents.
Translated by Josep Ma. Ferrer
Reviewed by Josep Ma. Ferrer
Located in globalpaths.cpp:99
14.
Downloads path:
Camí de les baixades:
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in globalpaths.cpp:102
15.
This folder will be used by default to save your downloaded items.
Aquesta carpeta s'utilitzarà per omissió per a desar-hi els elements baixats.
Translated by Josep Ma. Ferrer
Reviewed by Josep Ma. Ferrer
Located in globalpaths.cpp:103
16.
Movies path:
Camí de les pel·lícules:
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in globalpaths.cpp:106
17.
This folder will be used by default to load or save movies from or to.
Aquesta carpeta s'usarà per omissió per a carregar-hi o desar-hi pel·lícules.
Translated by Josep Ma. Ferrer
Reviewed by Josep Ma. Ferrer
Located in globalpaths.cpp:107
18.
Pictures path:
Camí de les imatges:
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in globalpaths.cpp:110
19.
This folder will be used by default to load or save pictures from or to.
Aquesta carpeta s'usarà per omissió per a carregar-hi o desar-hi imatges.
Translated by Josep Ma. Ferrer
Reviewed by Josep Ma. Ferrer
Located in globalpaths.cpp:111
20.
Music path:
Camí de la música:
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in globalpaths.cpp:114
21.
This folder will be used by default to load or save music from or to.
Aquesta carpeta s'usarà per omissió per a carregar-hi o desar-hi música.
Translated by Josep Ma. Ferrer
Reviewed by Josep Ma. Ferrer
Located in globalpaths.cpp:115
22.
Autostart
Inici automàtic
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in globalpaths.cpp:245 globalpaths.cpp:263
1322 of 41 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Josep Ma. Ferrer.