Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
231234 of 234 results
231.
Modify Identification
修改識別
Translated and reviewed by Chao-Hsiung Liao
Located in useragentdlg.cpp:154
232.
<qt><center>Found an existing identification for<br/><b>%1</b><br/>Do you want to replace it?</center></qt>
<qt><center>找到既存之關於<br/><b>%1</b><br/>的識別碼,您是否要置換它?</center></qt>
Translated and reviewed by Chao-Hsiung Liao
Located in useragentdlg.cpp:196
233.
Duplicate Identification
重複的識別
Translated and reviewed by Chao-Hsiung Liao
Located in useragentdlg.cpp:214
234.
<p><h1>Browser Identification</h1> The browser-identification module allows you to have full control over how Konqueror will identify itself to web sites you browse.</p><p>This ability to fake identification is necessary because some web sites do not display properly when they detect that they are not talking to current versions of either Netscape Navigator or Internet Explorer, even if the browser actually supports all the necessary features to render those pages properly. For such sites, you can use this feature to try to browse them. Please understand that this might not always work, since such sites might be using non-standard web protocols and or specifications.</p><p><u>NOTE:</u> To obtain specific help on a particular section of the dialog box, simply click on the quick help button on the window title bar, then click on the section for which you are seeking help.</p>
<p><h1>瀏覽器識別碼</h1> 瀏覽器識別碼控制視窗提供您來控制 Konqueror 回報遠端網站的資訊。</p> <p> 這項功能提供了必要的偽裝的識別碼,這是因為某些網站在未能偵測到Netscape Navigator 或 Internet Explorer 時無法正常顯示,即使這些「未支援的瀏覽器」實際上支援必須的功能並能正常的顯示。因此您必須更改預設的瀏覽器識別碼來瀏覽這些網站。</p> <p><u>注意:</u>要獲得對話盒特定部分的說明,只要按下視窗標題列的快速說明按鈕,然後按下您想求助的段落。</p>
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in useragentdlg.cpp:373
231234 of 234 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chao-Hsiung Liao, Jonathan Riddell.