Browsing Kinyarwanda translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
5362 of 234 results
53.
sec
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
sec
Translated and reviewed by Muvia
Located in netpref.cpp:45 netpref.cpp:50 netpref.cpp:55 netpref.cpp:60
54.
Soc&ket read:
Soketi gusoma:
Translated and reviewed by Muvia
Located in netpref.cpp:47
55.
Pro&xy connect:
Kwihuza Porogisi:
Translated and reviewed by Muvia
Located in netpref.cpp:52
56.
Server co&nnect:
Kwihuza Seriveri:
Translated and reviewed by Muvia
Located in netpref.cpp:57
57.
&Server response:
&Igisubizo cya Seriveri:
Translated and reviewed by Muvia
Located in netpref.cpp:62
58.
FTP Options
Amahitamo ya FTP:
Translated and reviewed by Muvia
Located in netpref.cpp:64
59.
Enable passive &mode (PASV)
Kubashisha uburyo budakora (PASV)
Translated and reviewed by Muvia
Located in netpref.cpp:68
60.
Enables FTP's "passive" mode. This is required to allow FTP to work from behind firewalls.
Ibashisha uburyo "budakora" bwa FTP. Ibi birakenewe mu kwemerera FTP mu gukora haherewe iruhande rw'inkuta-muriro.
Translated and reviewed by Muvia
Located in netpref.cpp:69
61.
Mark &partially uploaded files
Kumenyekanisha amadosiye yoherejwe mu buryo butuzuye
Translated and reviewed by Muvia
Located in netpref.cpp:75
62.
<p>Marks partially uploaded FTP files.</p><p>When this option is enabled, partially uploaded files will have a ".part" extension. This extension will be removed once the transfer is complete.</p>
<p>Imenyekanisha amadosiye FTP yoherejwe mu buryo butuzuye.</p><p> Igihe iri hitamo rikora, amadosiye yoherejwe mu buryo butuzuye azagira umugereka ".part". Uyu mugereka uzakurwamo igihe iyohereza rirangiye.</p>
Translated and reviewed by Muvia
Located in netpref.cpp:76
5362 of 234 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Muvia.