Browsing Kazakh translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Kazakh guidelines.
224233 of 234 results
224.
<qt>
The actual browser identification text that will be sent to the remote machine.
</qt>
i18n: file: useragentselectordlg.ui:74
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, identityLabel)
i18n: file: useragentselectordlg.ui:89
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, identityLineEdit)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
Қашықтағы компьютерге жіберілетін идентификаторы.
</qt>
Translated and reviewed by Sairan Kikkarin
Located in rc.cpp:594 rc.cpp:602
225.
Real identification:
i18n: file: useragentselectordlg.ui:77
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identityLabel)
Жіберілетін идентификаторы:
Translated and reviewed by Sairan Kikkarin
Located in rc.cpp:599
226.
These settings apply to network browsing only.
Бұл параметрлер тек қана желіні ақтару үшін.
Translated by Sairan Kikkarin
Located in smbrodlg.cpp:46
227.
Default user name:
Әдетті пайдаланушысы:
Translated and reviewed by Sairan Kikkarin
Located in smbrodlg.cpp:50
228.
Default password:
Әдетті паролі:
Translated and reviewed by Sairan Kikkarin
Located in smbrodlg.cpp:58
229.
<p><h1>Windows Shares</h1>Konqueror is able to access shared Microsoft Windows file systems, if properly configured. If there is a specific computer from which you want to browse, fill in the <em>Browse server</em> field. This is mandatory if you are not running Samba locally. The <em>Broadcast address</em> and <em>WINS address</em> fields will also be available, if you use the native code, or the location of the 'smb.conf' file from which the options are read, when using Samba. In any case, the broadcast address (interfaces in smb.conf) must be set up if it is guessed incorrectly or you have multiple cards. A WINS server usually improves performance, and reduces the network load a lot.</p><p>The bindings are used to assign a default user for a given server, possibly with the corresponding password, or for accessing specific shares. If you choose to, new bindings will be created for logins and shares accessed during browsing. You can edit all of them from here. Passwords will be stored locally, and scrambled so as to render them unreadable to the human eye. For security reasons, you may not want to do that, as entries with passwords are clearly indicated as such.</p>
<p><h1>Windows ресурстары</h1>Дұрыс бапталған Konqueror ортақтастырған Windows ресурстарға қатынау мүмкіншілігін береді. Егер белгілі бір компьютер арқылы ақтаруды жоспарласаңыз, <em>Ақтару сервері</em> деген өрісті толтырыңыз. Егер компьютеріңізде Samba жегіліп тұрмаса, бұл міндетті. <em>Кеңтаралым адресі</em> және <em>WINS адресі</em> деген жолдарды төл кодымен толтыруға болады немесе бұл параметрлері, Samba-ны жеккенде, оқуға болатын 'smb.conf' файлында келтіріледі. Демек, кеңтаралым адресін (smb.conf файлдағы interfaces параметрге сәйкесті), егер ол өзімен-өзі дұрыс анықталмаса немесе бірнеше желілік тақшаларды пайдалансаңыз, толтыру керек. WINS сервері әдетте жұмыстың жылдамдылығын арттырып, желінің жүктелісін азайтады.</p><p>Керек серверге немесе ресурстарға қатынауға арналған, пайдаланушының атауымен паролі келтіріген бумаларды құруға болады. Қаласаңыз, қатынау кезде жаңа бумасын құруға болады. Содан кейін Сіз оны өзгерте аласыз. Парольдер компьютеріңізде, адам оқи алмайтындай шифрланып, сақталады. Қауіпсіздік үшін, қаласаңыз, бұларды сақтамауға да болады.</p>
Translated by Sairan Kikkarin
Located in smbrodlg.cpp:177
230.
Add Identification
Идентификаторды қосу
Translated and reviewed by Sairan Kikkarin
Located in useragentdlg.cpp:80
231.
Modify Identification
Идентификаторды өзгерту
Translated and reviewed by Sairan Kikkarin
Located in useragentdlg.cpp:154
232.
<qt><center>Found an existing identification for<br/><b>%1</b><br/>Do you want to replace it?</center></qt>
<qt><center><br /><b>%1</b><br/>дегенге арнаған идентификаторы бар ғой. Ауыстырғыңыз келе ме?</center></qt>
Translated by Sairan Kikkarin
Located in useragentdlg.cpp:196
233.
Duplicate Identification
Қайталанған идентификатор
Translated and reviewed by Sairan Kikkarin
Located in useragentdlg.cpp:214
224233 of 234 results

This translation is managed by Ubuntu Kazakh Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jonathan Riddell, Sairan Kikkarin.