Translations by Sairan Kikkarin
Sairan Kikkarin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
57. |
&Server response:
|
|
2006-08-27 |
&Сервердің жауабы:
|
|
58. |
FTP Options
|
|
2006-08-27 |
FTP параметрлері
|
|
59. |
Enable passive &mode (PASV)
|
|
2008-10-02 |
Пассивті &күйін (PASV) рұқсат ету
|
|
2006-08-27 |
Пассивті &күйді (PASV) рұқсат ету
|
|
2006-08-27 |
Пассивті &күйді (PASV) рұқсат ету
|
|
60. |
Enables FTP's "passive" mode. This is required to allow FTP to work from behind firewalls.
|
|
2008-10-02 |
"Пассивті" күйдегі FTP қызметін рұқсат ету. Бұл FTP-ге желіаралық қалқанның артынан істеуді рұқсат ету үшін керек.
|
|
2006-08-27 |
"Пассивті" күйдегі FTP қызметін рұқсат ету. Желіаралық қалқанның артынан FTP қызметіне істеуге мүмкіншілік береді.
|
|
2006-08-27 |
"Пассивті" күйдегі FTP қызметін рұқсат ету. Желіаралық қалқанның артынан FTP қызметіне істеуге мүмкіншілік береді.
|
|
61. |
Mark &partially uploaded files
|
|
2008-10-02 |
&Жарым-жарты жүктеп берілген файлдарды белгілеу
|
|
2006-08-27 |
&Жарым-жарты жүктеліп алынған файлдарды белгілеу
|
|
2006-08-27 |
&Жарым-жарты жүктеліп алынған файлдарды белгілеу
|
|
62. |
<p>Marks partially uploaded FTP files.</p><p>When this option is enabled, partially uploaded files will have a ".part" extension. This extension will be removed once the transfer is complete.</p>
|
|
2008-10-02 |
<p>Жарым-жарты жүктеп берілген FTP файлдарды белгілеу.</p><p>Бұл параметр рұқсат етілсе жарым-жарты жүктелген файлдарға ".part" деген жұрнақ ілектіріледі. Жүктеуі болғасын бұл жұрнақ алынып тасталады.</p>
|
|
2006-08-27 |
<p>Жарым-жарты жүктеліп алынған файлдарды белгілеу.</p><p>Бұл параметр рұқсат етілсе жарым-жарты жүктелген файлдарға ".part" деген жұрнақ ілектіріледі. Жүктеуі болғасын бұл жұрнақ алынып тасталады.</p>
|
|
2006-08-27 |
<p>Жарым-жарты жүктеліп алынған файлдарды белгілеу.</p><p>Бұл параметр рұқсат етілсе жарым-жарты жүктелген файлдарға ".part" деген жұрнақ ілектіріледі. Жүктеуі болғасын бұл жұрнақ алынып тасталады.</p>
|
|
63. |
<h1>Network Preferences</h1>Here you can define the behavior of KDE programs when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings.
|
|
2008-10-02 |
<h1>Желі параметрлері</h1>Мұнда Интернет пен желі қосылымдарды қолданатын KDE бағдарламалардың параметрлерін баптай аласыз. Егер Сіз кідірістерге ұшырап немесе Интернетке модем арқылы қосылсаңыз осы параметрлерді жөнге келтіріп көріңіз.
|
|
2006-08-27 |
<h1>Желі параметрлері</h1>Мұнда Сіз Интернет пен желі қосылымдарды қолданатын KDE бағдарламалардың параметрлерін баптай аласыз. Егер Сіз кідірістерімен кездесіп немесе Интернетке модем арқылы қосылсаңыз осы параметрлерді жөнге келтіріп көріңіз.
|
|
2006-08-27 |
<h1>Желі параметрлері</h1>Мұнда Сіз Интернет пен желі қосылымдарды қолданатын KDE бағдарламалардың параметрлерін баптай аласыз. Егер Сіз кідірістерімен кездесіп немесе Интернетке модем арқылы қосылсаңыз осы параметрлерді жөнге келтіріп көріңіз.
|
|
64. |
Bookmarks
|
|
2009-01-08 |
Бетбелгілер
|
|
65. |
If this option is unchecked, bookmarks at the root of the hierarchy (not in a folder) are not displayed.
If checked, they are gathered in a "root" folder.
|
|
2009-01-08 |
Белгісі қойылмаса, түбір қапшығындағы (ондағы қапшықтарында емес) бетбелгілер көрсетілмейді.
Әйтпесе, барлығы "түбір" қапшығында жиналады.
|
|
66. |
&Show bookmarks without folder
|
|
2009-01-08 |
&Бетбелгілер қапшықсыз көрсетілсін
|
|
67. |
Sub-folders are shown within their parent by default. If you activate this option, sub-folders are displayed on their own.
It looks less nice but it may help if you have a very big folder you want to spread in two columns.
|
|
2009-02-01 |
Әдетте ішкі қапшықтардағы аталық қапшығында көрсетіледі. Бұл белгіні қойсаңыз ішкі қапшықтар жеке дара көрсетіледі.
Көрінісі онша емес, бірақ кейбірде ыңғайлы, егер қапшығыңыз тым үлкен болса, екі бағанға бөлуді қаласаңыз.
|
|
68. |
&Flatten bookmarks tree
|
|
2009-01-08 |
Бетбелгілер бұтағы бір &тармақты болсын
|
|
69. |
Show a box with KDE places (Home, Network, ...). Useful if you use konqueror as a file manager.
|
|
2009-01-08 |
KDE орындар (Мекен, Желі, ...) панелін көрсету. Konqueror файл менеджері ретінде қолданғанда ыңғайлы.
|
|
70. |
Show system &places
|
|
2009-01-08 |
Жүйелік &орындар көрсетілсін
|
|
71. |
General Settings
|
|
2009-01-08 |
Жалпы параметрлері
|
|
72. |
Folders are automatically distributed in several columns. The optimal number of columns depends on the width of the konqueror window and the number of bookmarks you have.
|
|
2009-01-08 |
Қапшықтар а̀втоматты түрде бірнеше бағандарға үлестіріледі. Ыңғайлы бағандар саны konqueror терезесінің ені мен бетбелгілеріңіздің санына тәуелді.
|
|
74. |
Disable it on slow system to disable background images.
|
|
2009-01-08 |
Баяу жүйеде, ая кескінің бұғатап, рұқсат етпеңіз.
|
|
75. |
Show folder &backgrounds
|
|
2009-01-08 |
Қапшығының &аясы көрсетілсін
|
|
76. |
How much disk space is used to cache the pixmaps
|
|
2009-01-08 |
Растр кэшіне арнаған діскідегі орын
|
|
77. |
Pixmap Cache
|
|
2009-01-08 |
Растрдың кэші
|
|
78. |
Disk cache size:
|
|
2009-01-08 |
Дискідегі кэштің өлшемі:
|
|
79. |
kB
|
|
2009-01-08 |
кБ
|
|
80. |
Clear the pixmap cache
|
|
2009-01-08 |
Растр кэшін тазалау
|
|
81. |
&Clear Cache
|
|
2009-01-08 |
Кэшін &тазалау
|
|
82. |
Check this box if you want the web pages you visit to be stored on your hard disk for quicker access. The stored pages will only be updated as needed instead of on every visit to that site. This is especially useful if you have a slow connection to the Internet.
|
|
2009-01-08 |
Сіз кіріп-шыққкан веб-парақтарды келесіде қатынауды жеделдету үшін қатқыл дискіңізде сақталсын десеңіз, осы белгіні қойыңыз. Сақталған парақтар сайтқа қатынаған сайын жаңартылмай, тек қажет болғанда ғана жаңартылады. Бұл әсіресе Интернет қосылымыңыз баяу болса пайдалы.
|
|
2006-08-27 |
Сіз кіріп-шыққкан веб-парақтарды келесіде қатынауды жеделдету үшін қатқыл дискіңізде сақталсын десеңіз, осы құсбелгіні қойыңыз. Сақталған парақтар сайтқа қатынаған сайын жаңартылмай, тек қажет болғанда ғанажаңартылады. Бұл әсіресе Интернет қосылымыңыз баяу болса пайдалы.
|
|
2006-08-27 |
Сіз кіріп-шыққкан веб-парақтарды келесіде қатынауды жеделдету үшін қатқыл дискіңізде сақталсын десеңіз, осы құсбелгіні қойыңыз. Сақталған парақтар сайтқа қатынаған сайын жаңартылмай, тек қажет болғанда ғанажаңартылады. Бұл әсіресе Интернет қосылымыңыз баяу болса пайдалы.
|
|
2006-08-27 |
Сіз кіріп-шыққкан веб-парақтарды келесіде қатынауды жеделдету үшін қатқыл дискіңізде сақталсын десеңіз, осы құсбелгіні қойыңыз. Сақталған парақтар сайтқа қатынаған сайын жаңартылмай, тек қажет болғанда ғанажаңартылады. Бұл әсіресе Интернет қосылымыңыз баяу болса пайдалы.
|
|
83. |
&Use cache
|
|
2008-10-02 |
Кэшті қ&олдану
|
|
2006-08-27 |
Бүркемені қ&олдану
|
|
2006-08-27 |
Бүркемені қ&олдану
|
|
84. |
Policy
|
|
2008-10-02 |
Саясат
|
|
2006-08-27 |
Ереже
|
|
2006-08-27 |
Ереже
|
|
85. |
Verify whether the cached web page is valid before attempting to fetch the web page again.
|
|
2008-10-02 |
Веб-парақты ашудың алдында кәште толық көшірмесі бар-жоғы тексерілсін.
|
|
2006-08-27 |
Веб-парақты ашудың алдында бүркемеде толық көшірмесі бар-жоғы тексерілсін.
|
|
2006-08-27 |
Веб-парақты ашудың алдында бүркемеде толық көшірмесі бар-жоғы тексерілсін.
|
|
86. |
&Keep cache in sync
|
|
2008-10-02 |
&Кэшті қадамдастыру
|
|
2006-08-27 |
&Бүркемені қадамдастыру
|
|
2006-08-27 |
&Бүркемені қадамдастыру
|