Translations by Sairan Kikkarin

Sairan Kikkarin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

251300 of 350 results
155.
Show the proxy environment variable configuration dialog.
2006-08-27
Проксиді баптау орта айнымалының диалогын шығару.
156.
Setup...
2006-08-27
Баптау...
157.
Manually enter proxy server configuration information.
2006-08-27
Проксидің конфигурациясын қолмен келтіру.
158.
&Manually specify the proxy settings
2006-08-27
Проксиді &қолмен баптау
159.
Show the manual proxy configuration dialog.
2006-08-27
Проксиді қолмен баптау диалогын шығару.
160.
Authori&zation
2006-08-27
Автори&зациялау
161.
Prompt for login information whenever it is required.
2006-08-27
Жүйеге кіру мәліметтерді керекте сұрау.
162.
Prompt as &needed
2006-08-27
Керекте &сұралсын
163.
Use this login information.
2009-01-08
Қолданатын жүйеге &кіру мәліметі.
164.
Use information specified here to login into proxy servers as needed.
2009-01-08
Керегінде прокси серверлерге кіру үшін осындағы мәлімет қолданылады.
165.
Username:
2006-08-27
Пайдаланушы:
166.
Login name.
2006-08-27
Кіру аты.
167.
Login password.
2006-08-27
Кіру паролі.
168.
Password:
2008-10-02
Паролі:
2006-08-27
Пароль:
2006-08-27
Пароль:
169.
O&ptions
2006-08-27
Па&раметрлер
170.
<qt> Use persistent proxy connection.<p> Although a persistent proxy connection is faster, note that it only works correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do <b>not</b> use this option in combination with non-HTTP 1.1 compliant proxy servers such as JunkBuster and WWWOfle. </qt>
2006-08-27
<qt> Проксимен тұрақты қосылым.<p> Тұрақты қосылым жылдамырақ, бірақ тек HTTP 1.1 протоколын толық қолдайтын проксилерімен істейді. JunkBuster немесе WWWOfle секілді, HTTP 1.1 протоколын толық қолдамайтын проксилерімен бұны қосуға <b>болмайды</b>. </qt>
171.
Use persistent connections to proxy
2006-08-27
Проксимен тұрақты қосылым болсын
172.
Ser&vers
2006-08-27
Сер&верлер
173.
Enter the address of the HTTP proxy server.
2006-08-27
HTTP прокси сервердің адресін келтіріңіз.
174.
Enter the address of the HTTPS proxy server.
2012-01-26
HTTPS прокси сервердің адресін келтіру.
2006-08-27
HTTPS прокси сервердің адресін келтіріңіз.
175.
Enter the address of the FTP proxy server.
2012-01-26
FTP прокси сервердің адресін келтіру.
2006-08-27
FTP прокси сервердің адресін келтіріңіз.
176.
Enter the port number of the FTP proxy server. Default 8080. Another common value is 3128.
2006-08-27
FTP прокси сервердің порттың нөмірін келтіріңіз. Әдетте бұл 8080. 3128 де жиі қолданылады.
177.
Enter the port number of the HTTP proxy server. Default is 8080. Another common value is 3128.
2006-08-27
HTTP прокси сервердің порттың нөмірін келтіріңіз. Әдетте бұл 8080. 3128 де жиі қолданылады.
178.
&Use the same proxy server for all protocols
2006-08-27
Барлық протоколдар үшін бір прокси сервер қ&олданылсын
179.
E&xceptions
2006-08-27
Е&рекшеліктер
180.
<qt> Reverse the use of the exception list. Checking this box will result in the proxy servers being used only when the requested URL matches one of the addresses listed here.<p>This feature is useful if all you want or need is to use a proxy server for a few specific sites.<p>If you have more complex requirements you might want to use a configuration script. </qt>
2006-08-27
<qt> Ерекшеліктер тізімін терістеу. Бұнда құсбелгі қойылса тек осы тізімдегілерге сәйкес келетін URL-адрестерге прокси сервер қолданылады.<p>Бұл мүмкіншілік прокси сервер тек санаулы сайттар үшін керек болғанда пайдалы.<p>Егер бұдан күрделі баптау сұлбаларды қолданамын десеңіз, баптау скриптті пайдалануы шақ келеді. </qt>
181.
Use proxy only for entries in this list
2006-08-27
Прокси тек осы тізімдегілер үшін қолданылсын
182.
Remove all proxy exception addresses from the list.
2006-08-27
Тізімнен барлық ерекшелік адрестерді алып тастау.
183.
D&elete All
2006-08-27
Б&арлығын өшіру
184.
Remove the selected proxy exception address from the list.
2006-08-27
Тізімнен таңдаған ерекшелік адресті алып тастау.
185.
De&lete
2008-10-02
Өші&ру
2006-08-27
Ө&шіру
2006-08-27
Ө&шіру
186.
Add new proxy exception address to the list.
2006-08-27
Тізімге жаңа ерекшелік адресті қосу.
187.
Change the selected proxy exception address.
2006-08-27
Тізімдегі таңдаған ерекшелік адресті өзгерту.
188.
C&hange...
2006-08-27
Ө&згерту...
189.
<qt> Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. <b>www.kde.org</b> or <b>.kde.org</b>. </qt>
2008-10-02
<qt> Осы саясатты қолданатын хост не доменді атау, мысалы<b>www.kde.org</b> немесе <b>.kde.org</b>. </qt>
2006-08-27
<qt> Осы ережені қолданатын хост не доменді атау, мысалы<b>www.kde.org</b> немесе <b>.kde.org</b>. </qt>
2006-08-27
<qt> Осы ережені қолданатын хост не доменді атау, мысалы<b>www.kde.org</b> немесе <b>.kde.org</b>. </qt>
190.
&Domain name:
2006-08-27
&Доменнің атауы:
191.
<qt> Select the desired policy: <ul> <li><b>Accept</b> - Allows this site to set cookies</li> <li><b>Reject</b> - Refuse all cookies sent from this site</li> <li><b>Ask</b> - Prompt when cookies are received from this site</li> </ul> </qt>
2008-10-02
<qt> Керек саясатты таңдаңыз: <ul> <li><b>Қабылдау</b> - бұл сайттан келген cookie файлдарды қабылдау</li> <li><b>Қабылдамау</b> - бұл сайттан келген cookie файлдарды қабылдамау</li> <li><b>Сұрау</b> - бұл сайттан cookie файл келгенде құптауын сұрау</li> </ul> </qt>
2006-08-27
<qt> Керек ережені таңдаңыз: <ul> <li><b>Қабылдау</b> - бұл сайттан келген cookie файлдарды қабылдау</li> <li><b>Қабылдамау</b> - бұл сайттан келген cookie файлдарды қабылдамау</li> <li><b>Сұрау</b> - бұл сайттан cookie файл келгенде құптауын сұрау</li> </ul> </qt>
2006-08-27
<qt> Керек ережені таңдаңыз: <ul> <li><b>Қабылдау</b> - бұл сайттан келген cookie файлдарды қабылдау</li> <li><b>Қабылдамау</b> - бұл сайттан келген cookie файлдарды қабылдамау</li> <li><b>Сұрау</b> - бұл сайттан cookie файл келгенде құптауын сұрау</li> </ul> </qt>
192.
&Policy:
2008-10-02
&Саясат:
2006-08-27
&Ереже:
2006-08-27
&Ереже: