Browsing Estonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Estonian guidelines.
110 of 234 results
1.
<h1>My Bookmarks</h1><p>This module lets you configure the bookmarks home page.</p><p>The bookmarks home page is accessible at <a href="bookmarks:/">bookmarks:/</a>.</p>
<h1>Minu järjehoidjad</h1><p>See moodul võimaldab seadistada järjehoidjate kodulehekülge.</p><p>Järjehoidjate kodulehekülje saab avada aadressil <a href="bookmarks:/">bookmarks:/</a>.</p>
Translated by Marek Laane
Located in bookmarks.cpp:108
2.
<h1>Cache</h1><p>This module lets you configure your cache settings.</p><p>The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from the cache, which is a lot faster.</p>
<h1>Vahemälu</h1><p>See moodul võimaldab kontrollida vahemälu seadistusi.</p><p>Vahemälu on Konquerori sisemine mälu, kuhu salvestatakse viimati vaadatud veebilehed. Kui soovid laadida lehte, mida oled hiljuti lugenud, ei laadita seda Internetist, vaid vahemälust, mis on palju kiirem.</p>
Translated and reviewed by Marek Laane
Located in cache.cpp:111
3.
Unable to start the cookie handler service.
You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Küpsiste käsitlemise teenuse käivitamine nurjus.
Sa ei saa seepärast hallata arvutisse salvestatud küpsiseid.
Translated by Marek Laane
Located in kcookiesmain.cpp:44
4.
&Policy
&Reegel
Translated and reviewed by Marek Laane
Located in kcookiesmain.cpp:54
5.
&Management
&Haldamine
Translated and reviewed by Marek Laane
Located in kcookiesmain.cpp:59
6.
<p><h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other KDE applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a remote Internet server. This means that a web server can store information about you and your browsing activities on your machine for later use. You might consider this an invasion of privacy.</p><p> However, cookies are useful in certain situations. For example, they are often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require you have a browser that supports cookies.</p><p> Because most people want a compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, then you can access the web sites without being prompted every time KDE receives a cookie.</p>
<p><h1>Küpsised</h1> Küpsised sisaldavad infot, mida Konqueror (või mõni muu KDE rakendus, mis kasutab http protokolli) säilitab sinu arvutis ning mis on Interneti serveri poolt saadetud. See tähendab, et veebiserver saab infot sinu lehitsemisharjumuste kohta hilisemaks kasutamiseks sinu masinas hoida. Sa võid seda tõlgendada rünnakuna sinu privaatsusele.</p><p> Siiski on küpsised mõningates situatsioonides kasulikud. Näiteks kasutatakse küpsiseid tihti internetipoodides, nii et sa saad "panna asju oma ostukorvi". Mõned saidid vajavad veebilehitsejat, mis toetab küpsiseid.</p><p> Kuna enamik inimesi sooviks leida kompromissi privaatsuse ja küpsiste pakutavate hüvede vahel, pakub KDE võimalust kohandada viisi, kuidas küpsiseid käsitletakse. Nii võiksid sa panna KDE vaikereegliks küsimise, nii et iga kord, kui server soovib küpsist seada, saad sa ise otsustada. Oma lemmikutest internetikauplustele, mida sa usaldad, sea aga vaikereegliks aktsepteerimine, nii et iga kord, kui KDE sealt küpsise vastu võtab, ei küsita sult kinnitust.</p>
Translated by Marek Laane
Located in kcookiesmain.cpp:87
7.
D-Bus Communication Error
D-Busi kommunikatsiooni viga
Translated by Marek Laane
Located in kcookiesmanagement.cpp:143 kcookiesmanagement.cpp:159
8.
Unable to delete all the cookies as requested.
Kõigi küpsiste kustutamine nurjus.
Translated by Marek Laane
Located in kcookiesmanagement.cpp:144
9.
Unable to delete cookies as requested.
Küpsiste kustutamine nurjus.
Translated by Marek Laane
Located in kcookiesmanagement.cpp:160
10.
<h1>Cookie Management Quick Help</h1>
<h1>Küpsiste haldamise abi</h1>
Translated by Marek Laane
Located in kcookiesmanagement.cpp:231
110 of 234 results

This translation is managed by Ubuntu Estonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Marek Laane, Marek Laane.