Browsing Kashubian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 163 results
11.
Web
Séc
Translated by Michôł Òstrowsczi
Located in web/Web.cpp:56
12.
Laptop
Laptop
Translated by Michôł Òstrowsczi
Located in laptop/laptopclient.cpp:372
13.
Draw titlebar &stipple effect
Céchùjë titlową listwã &pùnktowim ôrtã
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in kde2/config/config.cpp:57
14.
When selected, active titlebars are drawn with a stipple (dotted) effect; otherwise, they are drawn without the stipple.
Czedë na òptacëjô je zaznaczonô, aktiwne titlowé listwë céchòwóné są z efektã pùnktowaniô. W procëmnym razu céchòwóné są bez tegò efektu.
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in kde2/config/config.cpp:59
15.
Draw g&rab bar below windows
Céchùjë listew &chwëtu niżi òknów
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in kde2/config/config.cpp:63
16.
When selected, decorations are drawn with a "grab bar" below windows; otherwise, no grab bar is drawn.
Włączenié ti òptacëji sprawi, że òbstrojenia są céchòwóné z "listwą chwëtu" pòd òknã. W procëmnym razu listew nie je céchòwónô.
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in kde2/config/config.cpp:65
17.
Draw &gradients
Céchùjë &gradient
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in kde2/config/config.cpp:71
18.
When selected, decorations are drawn with gradients for high-color displays; otherwise, no gradients are drawn.
Czedë wëbróné, òbstrojenia bãdą céchòwóné z gradientama dlô ekranów ò wielu farwach. W procëmnym razu, gradient nie mdze céchòwóny.
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in kde2/config/config.cpp:73
19.
KDE 2
KDE 2
Translated by Michôł Òstrowsczi
Located in kde2/kde2.cpp:783
20.
Draw window frames using &titlebar colors
Céchùjë ramë brëkùjąc farwów &titlowi listwë
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in b2/config/config.cpp:59
1120 of 163 results

This translation is managed by Ubuntu Kashubian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mark Kwidzińsczi, Michôł Òstrowsczi.