Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
163172 of 333 results
163.
Port:
Pòrt[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Pòrt :
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in HostConnector.cpp:95
164.
Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for connections.
(no translation yet)
Located in HostConnector.cpp:102
165.
e.g. 3112
per exemple 3112
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in HostConnector.cpp:105
166.
Command:
Comanda :
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in HostConnector.cpp:108
167.
Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor.
(no translation yet)
Located in HostConnector.cpp:117
168.
e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd
per exemple «[nbsp]ssh -l root machine.distante.org ksysguardd[nbsp]»
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in HostConnector.cpp:121
169.
Timer Settings
Configuracion del temps
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in TimerSettings.cpp:38
170.
Use update interval of worksheet
Utilizar l'interval de refrescament del fuèlh de donadas
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in TimerSettings.cpp:48
171.
Cannot open the file %1.
Impossible de dobrir lo fichièr %1.
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in WorkSheet.cpp:88
172.
The file %1 does not contain valid XML.
Lo fichièr «[nbsp]%1[nbsp]» es pas un fichièr XML valable.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in WorkSheet.cpp:96
163172 of 333 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).