Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)

Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 153 results
61.
Activate & Lower
2010-02-18
Activar e plaçar dejós
63.
Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an <em>inactive</em> window.
2010-02-18
Compòrtament al moment d'un <em>clic amb lo boton central</em> dins la barra de títol o lo quadre d'una fenèstra <em>inactiva</em>.
64.
Maximize Button
2010-02-18
Maximizacion segon los botons
65.
Here you can customize behavior when clicking on the maximize button.
2010-02-18
Podètz personalizar aicí çò que se produtz quand clicatz sul boton « Maximizar ».
66.
Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button.
2010-02-18
Compòrtament al moment d'un clic <em>esquèrre</em> sul boton « Maximizar ».
67.
Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button.
2010-02-18
Compòrtament al moment d'un clic del <em>mitan</em> sul boton « Maximizar ».
68.
Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button.
2010-02-18
Compòrtament al moment d'un clic <em>drech</em> sul boton « Maximizar ».
69.
Inactive Inner Window
2010-02-18
Interior de fenèstra inactiva
70.
Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame).
2010-02-18
Podètz personalizar aicí çò que se passa quand clicatz amb la mirga sus l'interior d'una fenèstra (pas la barra de títol o lo quadre).
71.
Wheel
2010-02-18
Rodeta
72.
In this row you can customize left click behavior when clicking into an inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame).
2010-02-18
Dins aquesta linha, podètz personalizar çò que se passa quand clicatz amb lo boton d'esquèrra de la mirga sus l'interior d'una fenèstra (pas la barra de títol o lo quadre).
73.
In this row you can customize middle click behavior when clicking into an inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame).
2010-02-18
Dins aquesta linha, podètz personalizar çò que se passa quand clicatz amb lo boton central de la mirga sus l'interior d'una fenèstra (pas la barra de títol o lo quadre).
74.
In this row you can customize right click behavior when clicking into an inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame).
2010-02-18
Dins aquesta linha, podètz personalizar çò que se passa quand clicatz amb lo boton de drecha de la mirga sus l'interior d'una fenèstra (pas la barra de títol o lo quadre).
75.
In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame).
2010-02-18
Dins aquesta linha, podètz personalizar çò que se passa quand efectuatz un desfilment sus l'interior d'una fenèstra (pas la barra de títol o lo quadre).
76.
Activate, Raise & Pass Click
2010-02-18
Activar, plaçar dessús e passar lo clic
77.
Activate & Pass Click
2010-02-18
Activar e passar lo clic
78.
Scroll
2010-02-18
Desfilament
79.
Activate & Scroll
2010-02-18
Activar e desfilar
80.
Activate, Raise & Scroll
2010-02-18
Activar, plaçar dessús e desfilar
81.
Inner Window, Titlebar && Frame
2010-02-18
Interior de la fenèstra, barra de títol e quadre
82.
Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a window while pressing a modifier key.
2010-03-10
Podètz personalizar aicí lo compòrtament de KDE quand clicatz endacòm dins una fenèstra e quichatz simultanèament sus una tòca del modificador.
85.
Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to perform the following actions.
2010-09-05
Podètz causir aicí se conservar la tòca Meta o Alt quichada permet de realizar las accions seguentas.
86.
Modifier key:
2010-02-18
Modificador :
88.
Activate, Raise and Move
2010-02-18
Activar, plaçar dessús e desplaçar
90.
Minimize
2010-02-18
Reduire
91.
Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a window while pressing the modifier key.
2010-09-05
Aicí podètz personalizar lo compòrtament de KDE quand utilizatz la rodeta de vòstra mirga sus una fenèstra en quichant simultanèament sus la tòca de modificacion.
92.
Mouse wheel:
2010-02-18
Rodeta de la mirga :
96.
Low
2010-02-18
Bas
97.
Medium
2010-02-18
Mejan
98.
High
2010-02-18
Naut
99.
Extreme
2010-02-18
Extrème
100.
<p>This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus policies.)<ul><li><em>None:</em> Prevention is turned off and new windows always become activated.</li><li><em>Low:</em> Prevention is enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it will be activated. This setting may have both worse and better results than the medium level, depending on the applications.</li><li><em>Medium:</em> Prevention is enabled.</li><li><em>High:</em> New windows get activated only if no window is currently active or if they belong to the currently active application. This setting is probably not really usable when not using mouse focus policy.</li><li><em>Extreme:</em> All windows must be explicitly activated by the user.</li></ul></p><p>Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be changed in the Notifications control module.</p>
2010-09-05
101.
Focus stealing prevention level:
2010-02-18
Nivèl de prevencion de panatòri del focus :
102.
Click to Focus
2010-02-18
Clicar per aver lo focus
103.
Focus Follows Mouse
2010-02-18
Lo focus seguís la mirga
104.
Focus Under Mouse
2010-02-18
Lo focus es jos la mirga
105.
Focus Strictly Under Mouse
2010-02-18
Lo focus es estrictament jos la mirga
106.
&Policy:
2010-02-18
R&èglas :
107.
The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you can work in. <ul> <li><em>Click to focus:</em> A window becomes active when you click into it. This is the behavior you might know from other operating systems.</li> <li><em>Focus follows mouse:</em> Moving the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.</li> <li><em>Focus under mouse:</em> The window that happens to be under the mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window that was under the mouse has focus. New windows will not automatically receive the focus.</li> <li><em>Focus strictly under mouse:</em> Only the window under the mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.</li> </ul>Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly.
2010-09-05
108.
ms
2010-02-18
mseg
109.
&Raise, with the following delay:
2010-02-18
&Activar aprèp un relambi de :
2010-02-18
&Activar aprèo un relambi de :
110.
Delay focus by:
2010-02-18
Temporizar lo focus de :
111.
C&lick raises active window
2010-02-18
C&licar plaça la fenèstra activa dessús
112.
When this option is enabled, a window in the background will automatically come to the front when the mouse pointer has been over it for some time.
2012-02-20
Se « Plaçar dessús automaticament » es marcat, una fenèstra a l'arrièr passarà automaticament davant las autras quand lo puntador de la mirga demòra en dessús d'ela pendent un cèrt temps.
2010-09-05
113.
This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will automatically come to the front.
2012-06-02
Aquò's lo relambi aprèp lo qual la fenèstra qu'es jol puntador de la mirga passarà automaticament davant los autres.
2010-09-05
114.
When this option is enabled, the active window will be brought to the front when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive windows, you need to change the settings in the Actions tab.
2012-06-22
Quand aquesta opcion es marcada, la fenèstra activa serà menada dessús quand clicaretz endacòm dins son contengut. Per cambiar aquò per las fenèstras inactivas, avètz besonh de cambiar los reglatges dins l'onglet Accions.
2010-09-05