Translations by Bozidar Proevski
Bozidar Proevski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
40. |
Left button:
|
|
2008-10-01 |
Лево копче:
|
|
41. |
In this row you can customize left click behavior when clicking into the titlebar or the frame.
|
|
2008-10-01 |
Во овој ред може да го прилагодите однесувањето на левиот клик на глушецот при кликање на насловната лента или на рамката.
|
|
42. |
Right button:
|
|
2008-10-01 |
Десно копче:
|
|
43. |
In this row you can customize right click behavior when clicking into the titlebar or the frame.
|
|
2008-10-01 |
Во овој ред може да го прилагодите однесувањето на десниот клик на глушецот при кликање на насловната лента или на рамката.
|
|
44. |
Middle button:
|
|
2008-10-01 |
Средно копче:
|
|
45. |
In this row you can customize middle click behavior when clicking into the titlebar or the frame.
|
|
2008-10-01 |
Во овој ред може да го прилагодите однесувањето на средниот клик на глушецот при кликање на насловната лента или на рамката.
|
|
46. |
Active
|
|
2008-10-01 |
Активен
|
|
47. |
In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame of an active window.
|
|
2008-10-01 |
Во оваа колона може да го прилагодите однесувањето на кликот на глушецот при кликање на насловната лента или на рамката на активен прозорец.
|
|
48. |
Raise
|
|
2008-10-01 |
Крени
|
|
49. |
Operations Menu
|
|
2008-10-01 |
Мени со операции
|
|
50. |
Toggle Raise & Lower
|
|
2008-10-01 |
Смени кревање и спуштање
|
|
51. |
Close
|
|
2010-02-11 |
Затвори
|
|
53. |
Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</em> window.
|
|
2008-10-01 |
Однесување при <em>лев</em> клик на насловна лента или рамка на <em>активен</em> прозорец.
|
|
54. |
Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</em> window.
|
|
2008-10-01 |
Однесување при <em>десен</em> клик на насловна лента или рамка на <em>активен</em> прозорец.
|
|
55. |
Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</em> window.
|
|
2008-10-01 |
Однесување при <em>среден</em> клик на насловна лента или рамка на <em>активен</em> прозорец.
|
|
56. |
Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>inactive</em> window.
|
|
2008-10-01 |
Однесување при <em>лев</em> клик на насловна лента или рамка на <em>неактивен</em> прозорец.
|
|
57. |
Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an <em>inactive</em> window.
|
|
2008-10-01 |
Однесување при <em>десен</em> клик на насловна лента или рамка на <em>неактивен</em> прозорец.
|
|
58. |
Inactive
|
|
2008-10-01 |
Неактивен
|
|
59. |
In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame of an inactive window.
|
|
2008-10-01 |
Во оваа колона може да го прилагодите однесувањето на кликот на глушецот при кликање на насловната лента или на рамката на неактивен прозорец.
|
|
60. |
Activate & Raise
|
|
2008-10-01 |
Активирај и крени
|
|
61. |
Activate & Lower
|
|
2008-10-01 |
Активирај и снижи
|
|
62. |
Activate
|
|
2008-10-01 |
Активирај
|
|
63. |
Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an <em>inactive</em> window.
|
|
2008-10-01 |
Однесување при <em>среден</em> клик на насловна лента или рамка на <em>неактивен</em> прозорец.
|
|
64. |
Maximize Button
|
|
2008-10-01 |
Копче Рашири
|
|
65. |
Here you can customize behavior when clicking on the maximize button.
|
|
2008-10-01 |
Тука може да го прилагодите однесувањето кога кликате на копчето за раширување.
|
|
66. |
Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button.
|
|
2008-10-01 |
Однесување на <em>левиот</em> клик на копчето за раширување.
|
|
67. |
Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button.
|
|
2008-10-01 |
Однесување на <em>средниот</em> клик на копчето за раширување.
|
|
68. |
Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button.
|
|
2008-10-01 |
Однесување на <em>десниот</em> клик на копчето за раширување.
|
|
69. |
Inactive Inner Window
|
|
2008-10-01 |
Неактивен внатрешен прозор
|
|
70. |
Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame).
|
|
2008-10-01 |
Тука може да го прилагодите однесувањето на кликот на глушецот при кликање на неактивен внатрешен прозорец ('внатрешен' значи: не е наслов и не е рамка).
|
|
71. |
Wheel
|
|
2010-02-11 |
Тркалце
|
|
72. |
In this row you can customize left click behavior when clicking into an inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame).
|
|
2008-10-01 |
Во овој ред може да го прилагодите однесувањето на левиот клик на глушецот при кликање на неактивен внатрешен прозорец ('внатрешен' значи: не е наслов и не е рамка).
|
|
73. |
In this row you can customize middle click behavior when clicking into an inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame).
|
|
2008-10-01 |
Во овој ред може да го прилагодите однесувањето на средниот клик на глушецот при кликање на неактивен внатрешен прозорец ('внатрешен' значи: не е наслов и не е рамка).
|
|
74. |
In this row you can customize right click behavior when clicking into an inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame).
|
|
2008-10-01 |
Во овој ред може да го прилагодите однесувањето на десниот клик на глушецот при кликање на неактивен внатрешен прозорец ('внатрешен' значи: не е наслов и не е рамка).
|
|
76. |
Activate, Raise & Pass Click
|
|
2008-10-01 |
Активирај, крени и проследи клик
|
|
77. |
Activate & Pass Click
|
|
2008-10-01 |
Активирај и проследи клик
|
|
81. |
Inner Window, Titlebar && Frame
|
|
2008-10-01 |
Внатрешен прозорец, наслов и рамка
|
|
82. |
Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a window while pressing a modifier key.
|
|
2008-10-01 |
Тука може да прилагодите како ќе се однесува KDE кога ќе кликнете некаде во прозорец додека држите копче модификатор.
|
|
83. |
Meta
|
|
2008-10-01 |
Meta
|
|
84. |
Alt
|
|
2008-10-01 |
Alt
|
|
85. |
Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to perform the following actions.
|
|
2008-10-01 |
Тука избирате дали држењето на Meta или Alr копчето ќе ви дозволи да ги извршиш следниве акции.
|
|
86. |
Modifier key:
|
|
2008-10-01 |
Копче модификатор:
|
|
87. |
Move
|
|
2009-01-31 |
Премести
|
|
88. |
Activate, Raise and Move
|
|
2008-10-01 |
Активирај, крени и премести
|
|
89. |
Resize
|
|
2008-10-01 |
Промени големина
|
|
90. |
Minimize
|
|
2008-10-01 |
Спушти
|
|
91. |
Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a window while pressing the modifier key.
|
|
2009-01-31 |
Тука може да прилагодите како ќе се однесува KDE кога го движите тркалцето на глушецот во некој прозорец додека држите копче-модификатор.
|
|
92. |
Mouse wheel:
|
|
2009-01-31 |
Тркалце на глушецот:
|
|
93. |
Your names
|
|
2009-11-23 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-01 |
Божидар Проевски
|