Browsing Tajik translation

5 of 50 results
5.
<p>If you have a TFT or LCD screen you can further improve the quality of displayed fonts by selecting this option.<br />Sub-pixel rendering is also known as ClearType(tm).<br /> In order for sub-pixel rendering to work correctly you need to know how the sub-pixels of your display are aligned.</p> <p>On TFT or LCD displays a single pixel is actually composed of three sub-pixels, red, green and blue. Most displays have a linear ordering of RGB sub-pixel, some have BGR.<br /> This feature does not work with CRT monitors.</p>
<p>Если у вас монитор TFT или LCD, вы можете улучшить качество отображаемых шрифтов путём выбора этого параметра.<br /> Субпиксельное сглаживание так же известно как ClearType(tm).<br /> Чтобы субпиксельное сглаживание работало правильно, вам необходимо знать, как расположены субпикселы на вашем дисплее.</p> <p>На мониторах TFT или LCD один пиксел на самом деле состоит из трех субпикселов - красного, синего и зеленого. Большинство мониторов имеет линейный порядок субпикселов RGB, некоторые - BGR.<br /> Эта функция не работает на CRT-мониторах.</p>
Translated by Victor Ibragimov
Located in fonts.cpp:248
5 of 50 results

This translation is managed by Tajik Ubuntu Localization, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.