Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
110 of 50 results
1.
Configure Anti-Alias Settings
Nastavi glajenje
Translated by Jure Repinc
Located in fonts.cpp:229
2.
E&xclude range:
&Obseg izjeme:
Translated by Jure Repinc
Located in fonts.cpp:236
3.
pt
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Translated by Jure Repinc
Located in fonts.cpp:239 fonts.cpp:244
4.
to
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
do
Translated by Jure Repinc
Located in fonts.cpp:241
5.
<p>If you have a TFT or LCD screen you can further improve the quality of displayed fonts by selecting this option.<br />Sub-pixel rendering is also known as ClearType(tm).<br /> In order for sub-pixel rendering to work correctly you need to know how the sub-pixels of your display are aligned.</p> <p>On TFT or LCD displays a single pixel is actually composed of three sub-pixels, red, green and blue. Most displays have a linear ordering of RGB sub-pixel, some have BGR.<br /> This feature does not work with CRT monitors.</p>
<p>Če imate zaslon LCD ali TFT, lahko z izbiro te možnosti izboljšate prikaz pisav.<br />Podtočkovno glajenje je znano tudi pod imenom ClearType. <br />Da bi podtočkovno glajenje delovalo pravilno, morate vedeti, kako so poravnane podtočke vašega zaslona.</p><p>Na zaslonih LCD ali TFT je ena točka sestavljena iz treh podtočk, rdeče (R), zelene (G) in modre (B). Večina zaslonov ima linearno poravnavo podtočk RGB, nekateri imajo BGR. <br />Ta možnost ne deluje z zasloni s katodno cevjo.</p>
Translated by Jure Repinc
Located in fonts.cpp:248
6.
&Use sub-pixel rendering:
&Uporabi podtočkovno glajenje:
Translated by Jure Repinc
Located in fonts.cpp:259
7.
Hinting style:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Slog namigovanja:
Translated by Jure Repinc
Located in fonts.cpp:271
8.
Hinting is a process used to enhance the quality of fonts at small sizes.
Namigovanje je proces, ki je uporabljen za izboljšanje kakovosti pisav pri majhnih velikostih.
Translated by Jure Repinc
Located in fonts.cpp:278
9.
General
Context:
font usage
Splošno
Translated by Jure Repinc
Located in fonts.cpp:504
10.
Fixed width
Context:
font usage
Stalna širina
Translated by Jure Repinc
Located in fonts.cpp:505
110 of 50 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jure Repinc.