Browsing Persian translation

5 of 50 results
5.
<p>If you have a TFT or LCD screen you can further improve the quality of displayed fonts by selecting this option.<br />Sub-pixel rendering is also known as ClearType(tm).<br /> In order for sub-pixel rendering to work correctly you need to know how the sub-pixels of your display are aligned.</p> <p>On TFT or LCD displays a single pixel is actually composed of three sub-pixels, red, green and blue. Most displays have a linear ordering of RGB sub-pixel, some have BGR.<br /> This feature does not work with CRT monitors.</p>
<p>اگر صفحه TFT یا LCD دارید، می توانید کیفیت قلمهای نشان‌داده‌شده را با انتخاب این گزینه بهبود بخشید.<br />تصویردانه فرعی همچنین به عنوان ClearType(tm) شناخته می‌شود.<br /> برای این که پرداخت تصویردانه فرعی درست کار کند، لازم است بدانید که چگونه تصویردانه‌های فرعی صفحه نمایشتان همتراز شده‌اند.</p> <p>روی صفحه نمایشهای TFT یا LCD، یک تصویردانه در واقع از سه تصویردانه فرعی قرمز، سبز و آبی تشکیل می‌شود. اغلب صفحه نمایشها ترتیب خطی از تصویردانه فرعی RGB دارند، و برخی از آنها BGR دارند.<br /> این ویژگی با نمایشگرهای CRT کار نمی‌کند.</p>
Translated by Nazanin Kazemi
Located in fonts.cpp:248
5 of 50 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.