|
11.
|
|
|
Desktop Switching
|
|
|
|
Changement de bureau
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
main.cpp:124 main.cpp:143 main.cpp:504 main.cpp:505
|
|
12.
|
|
|
Switch to Desktop %1
|
|
|
|
Aller au bureau %1
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
main.cpp:134 main.cpp:484
|
|
13.
|
|
|
No Animation
|
|
|
|
Pas d'animation
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
main.cpp:163
|
|
14.
|
|
|
No suitable Shortcut for Desktop %1 found
|
|
|
|
Impossible de trouver un raccourci pour le bureau %1
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
main.cpp:488
|
|
15.
|
|
|
Assigned global Shortcut "%1" to Desktop %2
|
|
|
|
Raccourci global «[nbsp] %1[nbsp] » assigné au bureau %2
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
main.cpp:494
|
|
16.
|
|
|
Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2
|
|
|
|
Conflit de raccourcis[nbsp] : impossible d'assigner le raccourci %1 au bureau %2
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
main.cpp:497
|
|
17.
|
|
|
Desktops
|
|
|
i18n: file: main.ui:24
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, desktop)
|
|
|
|
Bureaux
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:5
|
|
18.
|
|
|
Layout
|
|
|
i18n: file: main.ui:30
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
|
|
|
Disposition
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:8
|
|
19.
|
|
|
Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop.
|
|
|
i18n: file: main.ui:39
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, numberLabel)
i18n: file: main.ui:52
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, numberSpinBox)
|
|
|
|
Vous pouvez définir ici le nombre de bureaux virtuels que vous désirez pour votre environnement KDE.
|
|
Translated by
Harald Sitter
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:11 rc.cpp:17
|
|
20.
|
|
|
Number of desktops:
|
|
|
i18n: file: main.ui:42
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
|
|
|
|
Nombre de bureaux[nbsp] :
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:14
|