Translations by Kevin Patrick Scannell
Kevin Patrick Scannell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
DBpedia data for Plasmoids
|
|
2009-04-09 |
Sonraí DBpedia le haghaidh Plasmóidí
|
|
~ |
DBpedia queries
|
|
2009-04-09 |
Iarratais DBpedia
|
|
~ |
EOS
|
|
2009-04-09 |
EOS
|
|
~ |
Tiger
|
|
2009-04-09 |
Tiger
|
|
~ |
Ruby Analog Clock
|
|
2009-04-09 |
Clog Analógach Ruby
|
|
~ |
There is Rain on the Table
|
|
2009-04-09 |
There is Rain on the Table
|
|
~ |
General
|
|
2009-04-09 |
Ginearálta
|
|
~ |
Web Shortcuts
|
|
2009-04-09 |
Aicearraí Gréasáin
|
|
~ |
Python Time data for Plasmoids
|
|
2009-04-09 |
Sonraí ama Python le haghaidh Plasmóidí
|
|
~ |
Ozone
|
|
2009-04-09 |
Ózón
|
|
~ |
Python Clock
|
|
2009-04-09 |
Clog Python
|
|
~ |
Python Date and Time
|
|
2009-04-09 |
Dáta agus Am Python
|
|
~ |
An example of displaying an SVG
|
|
2009-04-09 |
Sampla a thaispeánann SVG
|
|
~ |
Ruby Web Browser
|
|
2009-04-09 |
Brabhsálaí Gréasáin Ruby
|
|
~ |
Time data for Plasmoids
|
|
2009-04-09 |
Sonraí ama le haghaidh Plasmóidí
|
|
~ |
Power Control
|
|
2009-04-09 |
Rialú Cumhachta
|
|
~ |
Settings for display power management
|
|
2009-04-09 |
Socruithe do bhainisteoireacht chumhacht an scáileáin
|
|
~ |
An SVG themable clock
|
|
2009-04-09 |
Clog le téamaí SVG
|
|
3. |
KDE Accessibility Tool
|
|
2009-04-09 |
Uirlis Inrochtaineachta KDE
|
|
4. |
KDE Accessibility Tool
|
|
2009-04-09 |
Uirlis Inrochtaineachta KDE
|
|
5. |
A modifier key has become active
|
|
2009-04-09 |
Tá eochair mhionathraithe gníomhach anois
|
|
6. |
A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active
|
|
2009-04-09 |
Athraíodh staid eochrach mionathraithe (m.sh. Shift nó Ctrl) agus tá sí gníomhach anois
|
|
7. |
A modifier key has become inactive
|
|
2009-04-09 |
Tá eochair mhionathraithe neamhghníomhach anois
|
|
8. |
A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive
|
|
2009-04-09 |
Athraíodh staid eochrach mionathraithe (m.sh. Shift nó Ctrl) agus tá sí neamhghníomhach anois
|
|
9. |
A modifier key has been locked
|
|
2009-04-09 |
Tá eochair mhionathraithe faoi ghlas anois
|
|
10. |
A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for all of the following keypresses
|
|
2009-04-09 |
Cuireadh eochair mhionathraithe (m.sh., Shift nó Ctrl) faoi ghlas tá sí gníomhach anois le haghaidh na n-eochairbhrúnna seo a leanas
|
|
11. |
A lock key has been activated
|
|
2009-04-09 |
Tá eochair ghlasála gníomhach anois
|
|
12. |
A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now active
|
|
2009-04-09 |
Athraíodh staid eochrach glasála (m.sh. Caps Lock nó Num Lock) agus tá sí gníomhach anois
|
|
13. |
A lock key has been deactivated
|
|
2009-04-09 |
Tá eochair ghlasála neamhghníomhach anois
|
|
14. |
A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now inactive
|
|
2009-04-09 |
Athraíodh staid eochrach glasála (m.sh. Caps Lock nó Num Lock) agus tá sí neamhghníomhach anois
|
|
15. |
Sticky keys has been enabled or disabled
|
|
2009-04-09 |
Cumasaíodh nó díchumasaíodh eochracha greamaitheacha
|
|
16. |
Sticky keys has been enabled or disabled
|
|
2009-04-09 |
Cumasaíodh nó díchumasaíodh eochracha greamaitheacha
|
|
17. |
Slow keys has been enabled or disabled
|
|
2009-04-09 |
Cumasaíodh nó díchumasaíodh eochracha malla
|
|
18. |
Slow keys has been enabled or disabled
|
|
2009-04-09 |
Cumasaíodh nó díchumasaíodh eochracha malla
|
|
19. |
Bounce keys has been enabled or disabled
|
|
2009-04-09 |
Cumasaíodh nó díchumasaíodh eochracha preabtha
|
|
20. |
Bounce keys has been enabled or disabled
|
|
2009-04-09 |
Cumasaíodh nó díchumasaíodh eochracha preabtha
|
|
21. |
Mouse keys has been enabled or disabled
|
|
2009-04-09 |
Cumasaíodh nó díchumasaíodh eochracha luiche
|
|
22. |
Mouse keys has been enabled or disabled
|
|
2009-04-09 |
Cumasaíodh nó díchumasaíodh eochracha luiche
|
|
23. |
Accessibility
|
|
2009-04-09 |
Inrochtaineacht
|
|
24. |
Improve accessibility for disabled persons
|
|
2009-04-09 |
Feabhsaigh an inrochtaineacht do dhaoine míchumasaithe
|
|
25. |
Autostart
|
|
2009-04-09 |
Tosú uathoibríoch
|
|
26. |
A configuration tool for managing which programs start up with KDE.
|
|
2009-04-09 |
Uirlis chumraíochta a bhainistíonn na ríomhchláir a thosaíonn nuair a thosaíonn KDE.
|
|
27. |
System Bell
|
|
2009-04-09 |
Cloigín an Chórais
|
|
28. |
System Bell Configuration
|
|
2009-04-09 |
Cumraíocht Chloigín an Chórais
|
|
29. |
Colors
|
|
2009-04-09 |
Dathanna
|
|
30. |
Color settings
|
|
2009-04-09 |
Socruithe na ndathanna
|
|
31. |
Date & Time
|
|
2009-04-09 |
Dáta agus Am
|
|
32. |
Date and time settings
|
|
2009-04-09 |
Socruithe dáta/ama
|
|
36. |
Fonts
|
|
2009-04-09 |
Clónna
|
|
37. |
Font settings
|
|
2009-04-09 |
Socruithe na gclónna
|