|
11.
|
|
|
A string matching the window class (WM_CLASS property) ![](/@@/translation-newline)
The window class can be found out by running ![](/@@/translation-newline)
'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window ![](/@@/translation-newline)
(use either both parts separated by a space or only the right part). ![](/@@/translation-newline)
NOTE: If you specify neither window title nor window class, ![](/@@/translation-newline)
then the very first window to appear will be taken; ![](/@@/translation-newline)
omitting both options is NOT recommended.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ĉeno kiu kongruas kun la fenestra klaso (WM_CLASS eco) ![](/@@/translation-newline)
La fenestran klason oni povas eltrovi per plenumado de ![](/@@/translation-newline)
'xprop | grep WM_CLASS' kaj alklako al fenestro ![](/@@/translation-newline)
(uzu aŭ ambaŭ partojn apartigitajn per spaceto aŭ nur la dekstran parton). ![](/@@/translation-newline)
NOTO: Se vi donas nek fenestro-titolon, nek fenestro-klason, ![](/@@/translation-newline)
tiam la unua aperanta fenestro estos uzata; ![](/@@/translation-newline)
Ellaso de ambaŭ opcioj NE estas rekomendita.
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:322
|
|
12.
|
|
|
Desktop on which to make the window appear
|
|
|
|
Labortablo sur kiu la fenestro aperu
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:329
|
|
13.
|
|
|
Make the window appear on the desktop that was active ![](/@@/translation-newline)
when starting the application
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aperigi la fenestron sur la labortablo kiu estis aktiva dum ![](/@@/translation-newline)
la lanĉo de la aplikaĵo
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:330
|
|
14.
|
|
|
Make the window appear on all desktops
|
|
|
|
Aperigi la fenestron sur ĉiuj labortabloj
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:331
|
|
15.
|
|
|
Iconify the window
|
|
|
|
Piktogramigi la fenestron
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:332
|
|
16.
|
|
|
Maximize the window
|
|
|
|
Maksimumigi la fenestron
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:333
|
|
17.
|
|
|
Maximize the window vertically
|
|
|
|
Maksimumigi la fenestron vertikale
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:334
|
|
18.
|
|
|
Maximize the window horizontally
|
|
|
|
Maksimumigi la fenestron horizontale
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:335
|
|
19.
|
|
|
Show window fullscreen
|
|
|
|
Montri la fenestron tutekrane
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:336
|
|
20.
|
|
|
The window type: Normal, Desktop, Dock, Toolbar, ![](/@@/translation-newline)
Menu, Dialog, TopMenu or Override
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La fenestrotipo: Normala, Labortablo, Doko, Ilobreto, ![](/@@/translation-newline)
Menuo, Dialogo, SupraMenuo aŭ Neornamita
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:337
|