|
11.
|
|
|
Share could not be found on given server
|
|
|
|
Dijeljeni resursi nisu pronađeni na datom poslužitelju
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:261
|
|
12.
|
|
|
BAD File descriptor
|
|
|
|
Neispravan opis datoteke
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:264
|
|
13.
|
|
|
The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX name resolution.
|
|
|
|
Dano ime ne može biti razriješeno u jedinstveni poslužitelj. Pobrinite se da je Vaša mreža postavljena bez konflikata među imenima korištenima od Windows i UNIX razrješavanja imena.
|
|
Translated by
DoDoENT
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:271
|
|
14.
|
|
|
libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a problem with libsmbclient.
If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers if they ask for it)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
libsmbclient je prijavio grešku, ali nije naznačio u čemu je problem. Ovo može značiti ozbiljan problem sa vašom mrežom, ali isto tako može značiti i da je problem u libsmbclient-u.
Ako nam želite pomoći, molimo vas dan pošaljete tcpdump vašeg mrežnog sučelja dok ste pokušavali pregledavati (budite svjesni da sadržaj može sadržavati vaše privatne podatke pa nemojte slati ukoliko niste sigurni da li ih ne sadrži – možete ga privatno poslati razvojnom timu)
|
|
Translated by
DoDoENT
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:277
|
|
15.
|
|
|
Unknown error condition in stat: %1
|
|
|
|
Nepoznato stanje greške u stat-u: %1
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:288
|
|
16.
|
|
|
Make sure that the samba package is installed properly on your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Provjerite dali je samba paket ispravno postavljen na vašem sustavu.
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
kio_smb_mount.cpp:109 kio_smb_mount.cpp:145
|
|
17.
|
|
|
Mounting of share "%1" from host "%2" by user "%3" failed.
%4
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Montiranje dijeljenja "%1" od domaćina "%2" od korisnika "%3" neuspjelo.
%4
|
|
Translated by
DoDoENT
|
|
|
|
Located in
kio_smb_mount.cpp:122
|
|
18.
|
|
|
Unmounting of mountpoint "%1" failed.
%2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Demontiranje montažne točke "%1" neuspjelo.
%2
|
|
Translated by
DoDoENT
|
|
|
|
Located in
kio_smb_mount.cpp:158
|