Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1320 of 20 results
13.
100%
i18n: file: playersettings.ui:32
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
100[nbsp]%
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
100 %
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in rc.cpp:9
14.
0%
i18n: file: playersettings.ui:55
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
0[nbsp]%
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
0 %
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in rc.cpp:13
15.
&Volume:
i18n: file: playersettings.ui:62
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
&Volum[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:16
16.
&Use an external player
i18n: file: playersettings.ui:106
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal)
&Utilizar un lector extèrne
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:19
17.
&Player:
i18n: file: playersettings.ui:137
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
&Lector[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:22
18.
&No audio output
i18n: file: playersettings.ui:162
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone)
Pas c&ap de sortida àudio
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:25
19.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in rc.cpp:1
20.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in rc.cpp:2
1320 of 20 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).