Browsing Kashubian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 20 results
11.
Original implementation
Pierszô wersëjô
Translated by Michôł Òstrowsczi
Located in knotify.cpp:116
12.
Use the &KDE sound system
i18n: file: playersettings.ui:17
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts)
Brëkùjë systemë zwãkù &KDE
Translated by Michôł Òstrowsczi
Located in rc.cpp:5
13.
100%
i18n: file: playersettings.ui:32
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
100%
Translated by Michôł Òstrowsczi
Located in rc.cpp:9
14.
0%
i18n: file: playersettings.ui:55
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
0%
Translated by Michôł Òstrowsczi
Located in rc.cpp:13
15.
&Volume:
i18n: file: playersettings.ui:62
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
&Głosnosc:
Translated by Michôł Òstrowsczi
Located in rc.cpp:16
16.
&Use an external player
i18n: file: playersettings.ui:106
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal)
Brëkùjë &bùtnowi programë do òdgrëwaniô
Translated by Michôł Òstrowsczi
Located in rc.cpp:19
17.
&Player:
i18n: file: playersettings.ui:137
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
Òd&grëwôcz:
Translated by Michôł Òstrowsczi
Located in rc.cpp:22
18.
&No audio output
i18n: file: playersettings.ui:162
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone)
&Felënk zwãkù
Translated by Michôł Òstrowsczi
Located in rc.cpp:25
19.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Michôł Òstrowsczi
Located in rc.cpp:1
20.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Michôł Òstrowsczi
Located in rc.cpp:2
1120 of 20 results

This translation is managed by Ubuntu Kashubian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Michôł Òstrowsczi.