|
21.
|
|
|
Component Chooser
|
|
|
|
Wëbiérk kòmpònentów
|
|
Translated by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
kcm_componentchooser.cpp:46
|
|
22.
|
|
|
(c), 2002 Joseph Wenninger
|
|
|
|
(c), 2002 Joseph Wenninger
|
|
Translated by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
kcm_componentchooser.cpp:48
|
|
23.
|
|
|
Joseph Wenninger
|
|
|
|
Joseph Wenninger
|
|
Translated by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
kcm_componentchooser.cpp:50
|
|
24.
|
|
|
1 second remaining:
|
|
|
%1 seconds remaining:
|
|
|
|
Òsta 1 sekùnda:
|
|
Translated by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
%1 sekùndë òstało:
|
|
Translated by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
%1 sekùndów òstało:
|
|
Translated by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
ktimerdialog.cpp:164
|
|
25.
|
|
|
<qt>Open <b>http</b> and <b>https</b> URLs</qt>
|
|
|
i18n: file: browserconfig_ui.ui:12
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
<qt>Òtemkni adresë <b>http</b> i <b>https</b></qt>
|
|
Translated by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:5
|
|
26.
|
|
|
in an application based on the contents of the URL
|
|
|
i18n: file: browserconfig_ui.ui:19
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioKIO)
|
|
|
|
w aplikacëji òpiarti na zamkłoscë URL
|
|
Translated by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:8
|
|
27.
|
|
|
in the following browser:
|
|
|
i18n: file: browserconfig_ui.ui:29
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioExec)
|
|
|
|
w nôslédnym przezérnikù:
|
|
Translated by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:11
|
|
28.
|
|
|
...
|
|
|
i18n: file: browserconfig_ui.ui:64
i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectBrowser)
i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:69
i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectEmail)
i18n: file: filemanagerconfig_ui.ui:41
i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectFileManager)
i18n: file: terminalemulatorconfig_ui.ui:60
i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectTerminal)
|
|
|
|
...
|
|
Translated by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:14 rc.cpp:52 rc.cpp:67 rc.cpp:82
|
|
29.
|
|
|
Here you can change the component program. Components are programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, these applications always call the same components. You can choose here which programs these components are.
|
|
|
i18n: file: componentchooser_ui.ui:26
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox1)
|
|
|
|
W tim mòdule mòże skònfigùrowac kòmpònentë KDE. Kòmpònentë to programë wëkònëwôjącé spòdlowé dzéjania, taczé jakno emùlacëjô terminala, editora tekstu czë klienta pòcztë. Wszelejaczé programë KDE chtërné wëmôgają tej sej zrëszeniô terminala, sélania lëstu abò edicëji tekstu. Abë zletczic robòtã, ne programë mògą wiedno ùżëwac równych kòmpònentów - ne kòmpònentë mòże wëbrac tuwò.
|
|
Translated by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:17
|
|
30.
|
|
|
Default Component
|
|
|
i18n: file: componentchooser_ui.ui:29
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
|
|
|
|
Domëslny kòmpònenet
|
|
Translated by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:20
|