|
182.
|
|
|
Robert Berry
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/kcmCron.cpp:80
|
|
183.
|
|
|
James Ots
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/kcmCron.cpp:81
|
|
184.
|
|
|
Alberto G. Hierro
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/kcmCron.cpp:82
|
|
185.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
Lwandle Mgidlana
|
|
|
|
Located in
src/kcmCron.cpp:91
|
|
186.
|
|
|
You can use this application to schedule programs to run in the background.
To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New from the menu.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ungasebenzisa esi sicelo ukucwangcisa iinkqubo ezizakusebenza kwisiqalo.
Ukucwangcisa umsebenzi omtsha ngoku, nqakraza kwincwadi eneenkcukacha Zemisebenzi kwaye ukhethe Uhlelo/Olutsha kwi menu.
|
|
Translated by
Lwandle Mgidlana
|
|
|
|
Located in
src/kcmCron.cpp:158
|
|
187.
|
|
|
Welcome to the Task Scheduler
|
|
|
|
Wamkelekile Kumcwangcisi Womsebenzi
|
|
Translated by
Lwandle Mgidlana
|
|
|
|
Located in
src/kcmCron.cpp:158
|
|
188.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Lwandle Mgidlana
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
189.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Lwandle Mgidlana
|
|
Located in
rc.cpp:2
|