Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.
181189 of 189 results
181.
Gary Meyer
(no translation yet)
Located in src/kcmCron.cpp:79
182.
Robert Berry
(no translation yet)
Located in src/kcmCron.cpp:80
183.
James Ots
(no translation yet)
Located in src/kcmCron.cpp:81
184.
Alberto G. Hierro
(no translation yet)
Located in src/kcmCron.cpp:82
185.
The following error occurred while initializing KCron:

%1

KCron will now exit.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
هنگام مقداردهی اولیه KCron، خطایی رخ داد:

%1

KCron اکنون خارج می‌شود.
Translated by Nazanin Kazemi
Located in src/kcmCron.cpp:91
186.
You can use this application to schedule programs to run in the background.
To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New from the menu.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
می‌توانید این کاربرد را برای زمان‌بندی برنامه‌ها، به منظور اجرا در زمینه استفاده کنید.
اکنون برای زمان‌بندی تکلیفی جدید، روی پوشه تکالیف فشار داده و از گزینگان، ویرایش/جدید را برگزینید.
Translated by Nazanin Kazemi
Located in src/kcmCron.cpp:158
187.
Welcome to the Task Scheduler
به زمان‌بند تکلیف خوش آمدید
Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
Located in src/kcmCron.cpp:158
188.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Nazanin Kazemi
Located in rc.cpp:1
189.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Nazanin Kazemi
Located in rc.cpp:2
181189 of 189 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Nasim Daniarzadeh, Nazanin Kazemi.