|
116.
|
|
|
An error occurred while updating crontab.
|
|
|
|
Dogodila se greška prilikom crontab dopune.
|
|
Translated by
Miro Glavić
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
In upstream: |
|
Greška se pojavila prilikom ažuriranja crontab-a.
|
|
|
Suggested by
Amila Akagić
|
|
|
|
Located in
src/crontablib/ctcron.cpp:295
|
|
117.
|
|
|
Unable to open crontab file for writing
|
|
|
|
Ne mogu da otvorim crontab datoteku radi upisivanja.
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/crontablib/ctcron.cpp:302
|
|
118.
|
|
|
The file %1 could not be opened.
|
|
|
|
Datoteka %1 ne može da se otvori.
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/crontablib/ctcron.cpp:302
|
|
119.
|
|
|
No comment
|
|
|
|
Bez komentara
|
|
Translated and reviewed by
Miro Glavić
|
|
|
|
Located in
src/crontablib/ctHelper.cpp:22
|
|
120.
|
|
|
At system startup
|
|
|
|
Pri podizanju sistema
|
|
Translated and reviewed by
Miro Glavić
|
|
|
|
Located in
src/crontablib/cttask.cpp:240
|
|
121.
|
|
|
%1, %2
|
Context: |
|
1:Time Description, 2:Date Description
|
|
|
|
%1, %2
|
|
Translated and reviewed by
Miro Glavić
|
|
|
|
Located in
src/crontablib/cttask.cpp:247
|
|
122.
|
|
|
every %1
|
Context: |
|
Every 'days of week'
|
|
|
|
svaki %1
|
|
Translated and reviewed by
Miro Glavić
|
|
|
|
Located in
src/crontablib/cttask.cpp:251
|
|
123.
|
|
|
%1 of %2
|
Context: |
|
'Days of month' of 'Months'
|
|
|
|
%1 of %2
|
|
Translated and reviewed by
Miro Glavić
|
|
|
|
Located in
src/crontablib/cttask.cpp:255
|
|
124.
|
|
|
%1 as well as %2
|
Context: |
|
1:Day of month, 2:Day of week
|
|
|
|
%1 kao i %2
|
|
Translated and reviewed by
Miro Glavić
|
|
|
|
Located in
src/crontablib/cttask.cpp:277
|
|
125.
|
|
|
%1:%2
|
Context: |
|
1:Hour, 2:Minute
|
|
|
|
%1:%2
|
|
Translated and reviewed by
Miro Glavić
|
|
|
|
Located in
src/crontablib/cttask.cpp:307
|