|
12.
|
|
|
&Record boot command lines for defaults
|
|
|
|
Γραμμές εντολών &εγγραφής εκκίνισης για προεπιλογές
|
|
Translated by
Spiros Georgaras
|
|
Reviewed by
Spiros Georgaras
|
In upstream: |
|
Γραμμές εντολών &εγγραφής εκκίνησης για προεπιλογές
|
|
|
Suggested by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:80 kde/Details.cpp:85 qt/Details.cpp:85
|
|
13.
|
|
|
Checking this box enables automatic recording of boot command lines as the defaults for the following boots. This way, lilo "locks" on a choice until it is manually overridden. ![](/@@/translation-newline)
This sets the <b>lock</b> option in lilo.conf.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Επιλέγοντας αυτό το κουτί ενργοποιείτε την αυτόματη εγγραφή των γραμμών εντολής εκκίνισης ως προκαθορισμένες για τις επόμενες εκκινήσεις. Έτσι, το lilo "κλειδώνει" σε μια επιλογή εώς ότου αντικατασταθεί χειρωνακτικά. ![](/@@/translation-newline)
Αυτό ρυθμίζει τη λειτουργία <b>κλειδώματος</b> στο lilo.conf.
|
|
Translated by
Spiros Georgaras
|
|
Reviewed by
Spiros Georgaras
|
In upstream: |
|
Επιλέγοντας αυτό το πλαίσιο ενεργοποιείτε την αυτόματη επιλογή των τρεχουσών γραμμών εντολής εκκίνησης για τις επόμενες εκκινήσεις. Έτσι, το lilo "κλειδώνει" σε μια επιλογή μέχρι αυτή να αλλαχτεί χειρωνακτικά. ![](/@@/translation-newline)
Αυτό ενεργοποιεί την επιλογή <b>lock</b> στο lilo.conf.
|
|
|
Suggested by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:82
|
|
14.
|
|
|
R&estrict parameters
|
|
|
|
Παράμετροι &απαγορεύσεων
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:83 kde/Details.cpp:87 qt/Details.cpp:87
|
|
15.
|
|
|
If this box is checked, a password (entered below) is required only if any parameters are changed (i.e. the user can boot <i>linux</i>, but not <i>linux single</i> or <i>linux init=/bin/sh</i>). ![](/@@/translation-newline)
This sets the <b>restricted</b> option in lilo.conf.<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Αν επιλέξετε αυτό το κουτί, θα σας ζητηθεί κωδικός πρόσβασης (για να εισαχθεί παρακάτω) μόνο σε περίπτωση που οι παράμετροι έχουν αλλαχθεί (π.χ. ο χρήστης μπορεί να εκκινήσει <i>linux</i>, αλλά όχι <i>linux single</i> ή <i>linux init=/bin/sh</i>). ![](/@@/translation-newline)
Αυτό ορίζει την επιλογή <b>απαγόρευση</b> στο lilo.conf.<br>Αυτό ορίζει την προεπιλογήγια όλους τους πυρήνες linux που θέλετε να εκκινήσετε. Αν χρειάζεστε μία ρύθμιση ανά πυρήνα, πηγαίνετε στην καρτέλα <i>Λειτουργικά συστήματα</i> και επιλέξτε <i>Λεπτομέρειες</i>.
|
|
Translated by
Spiros Georgaras
|
|
Reviewed by
Spiros Georgaras
|
In upstream: |
|
Αν επιλέξετε αυτό το πλαίσιο, θα σας ζητηθεί κωδικός πρόσβασης (για να εισαχθεί παρακάτω) μόνο σε περίπτωση που οι παράμετροι έχουν αλλαχθεί (π.χ. ο χρήστης μπορεί να εκκινήσει το <i>linux</i>, αλλά όχι το <i>linux single</i> ή το <i>linux init=/bin/sh</i>). ![](/@@/translation-newline)
Αυτό ενεργοποιεί την επιλογή <b>restricted</b> στο lilo.conf.<br>Αυτό ορίζει την προεπιλογή για όλους τους πυρήνες linux που θέλετε να εκκινήσετε. Αν χρειάζεστε μία ρύθμιση ανά πυρήνα, πηγαίνετε στην καρτέλα <i>Λειτουργικά συστήματα</i> και επιλέξτε <i>Λεπτομέρειες</i>.
|
|
|
Suggested by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:86
|
|
16.
|
|
|
Require &password:
|
|
|
|
Απαιτείται &κωδικός πρόσβασης:
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:90 kde/Details.cpp:92 qt/Details.cpp:93
|
|
17.
|
|
|
Enter the password required for bootup (if any) here. If <i>restricted</i> is checked above, the password is only required for additional parameters.<br><b>WARNING:</b> The password is stored in clear text in /etc/lilo.conf. Make sure that nobody untrusted can read this file. Also, you probably do not want to use your normal/root password here.<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>.
|
|
|
|
Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης (αν υπάρχει κάποιος) που απαιτείται για εκκίνηση εδώ. Αν έχετε επιλέξει πιο πάνω <i>απαγόρευση</i>, ο κωδικός πρόσβασης απαιτείται μόνο για επιπρόσθετες παραμέτρους.<br><b>ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ</b> Ο κωδικός πρόσβασης είναι αποθηκευμένος σε μορφή απλού κειμένου στο /etc/lilo.conf. Σιγουρευτείτε ότι αυτό το αρχείο δεν μπορεί να διαβαστεί από κάποιον που δεν εμπιστεύεστε. Ίσως επίσης δε θέλετε να χρησιμοποιήσετε εδώ τον κωδικό πρόσβασης του υπερχρήστη.<br>Αυτό ρυθμίζει την προεπιλογή για όλους τους πυρήνες linux που θέλετε να εκκινήσετε. Αν χρειάζεστε μια ρύθμιση για κάθε πυρήνα, πηγαίνετε στην καρτέλα <i>Λειτουργικά συστήματα</i> και επιλέξτε <i> Λεπτομέρειες</i>.
|
|
Translated by
pvidalis
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:97
|
|
18.
|
|
|
&Default graphics mode on text console:
|
|
|
|
&Προεπιλεγμένη λειτουργία γραφικών σε κονσόλα κειμένου:
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:101
|
|
19.
|
|
|
You can select the default graphics mode here.<br>If you intend to use a VGA graphics mode, you must compile the kernel with support for framebuffer devices. The <i>ask</i> setting brings up a prompt at boot time.<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>.
|
|
|
|
Μπορείτε να επιλέξετε την προκαθορισμένη λειτουργία γραφικών εδώ.<br>Αν έχετε πρόθεση να χρησιμοποιήσετε μια λειτουργία γραφικών VGA, πρέπει να μεταγλωττίσετε τον πυρήνα έτσι ώστε να υποστηρίζει συσκευές framebuffer. Η ρύθμιση <i>ερώτηση</i> εμφανίζει μια προειδοποίηση κατά την εκκίνηση.<br>Αυτό ρυθμίζει την προεπιλογή για όλους τους πυρήνες που θέλετε να εκκινήσετε. Αν χρειάζεστε μια ρύθμιση ανά πυρήνα, πηγαίνετε στην καρτέλα <i>Λειτουργικά Συστήματα</i> και επιλέξτε <i> Λεπτομέρειες</i>.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:104
|
|
20.
|
|
|
Enter LILO &prompt automatically
|
|
|
|
Αυτόματη εισαγωγή &ειδοποίησης LILO
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:135
|
|
21.
|
|
|
If this box is checked, LILO goes to the LILO prompt whether or not a key is pressed. If it is turned off, LILO boots the default operating system unless shift is pressed (in that case, it goes to the LILO prompt).<br>This sets the <i>prompt</i> option in lilo.conf.
|
|
|
|
Αν έχετε επιλέξει αυτό το κουτί, το LILO πηγαίνει στην ειδοποίηση LILO είτε έχει πατηθεί κάποιο πλήκτρο είτε όχι. Αν αυτό έχει αποεπιλεγεί, το LILO εκκινεί το προκαθορισμένο λειτουργικό σύστημα εκτός εάν έχει πατηθεί το shift (σε αυτή την περίπτωση, πηγαίνει στην ειδοποίηση LILO).<br>Αυτό ρυθμίζει την επιλογή <i>ειδοποίηση</i> στο lilo.conf.
|
|
Translated by
Spiros Georgaras
|
|
Reviewed by
Spiros Georgaras
|
In upstream: |
|
Αν έχετε επιλέξει αυτό το πλαίσιο, το LILO πηγαίνει στην ειδοποίηση LILO είτε έχει πατηθεί κάποιο πλήκτρο είτε όχι. Αν αυτό έχει αποεπιλεγεί, το LILO εκκινεί το προκαθορισμένο λειτουργικό σύστημα εκτός αν έχει πατηθεί το shift (σε αυτή την περίπτωση, πηγαίνει στην ειδοποίηση LILO).<br>Αυτό ρυθμίζει την επιλογή <i>ειδοποίηση</i> στο lilo.conf.
|
|
|
Suggested by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:136
|