Translations by Darafei Praliaskouski
Darafei Praliaskouski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
73. |
&Title:
|
|
2009-10-20 |
&Загаловак:
|
|
74. |
Boot images:
|
|
2009-10-20 |
Загрузачныя вобразы:
|
|
75. |
&New...
|
|
2009-10-20 |
&Новы...
|
|
76. |
Add new boot image
|
|
2009-10-20 |
Дадаць новы загрузачны вобраз
|
|
78. |
Remove selected boot image
|
|
2009-10-20 |
Выдаліць вылучаны загрузачны вобраз
|
|
79. |
Emulation Type
|
|
2009-10-20 |
Тып эмуляцыі
|
|
81. |
Local Path
|
|
2009-10-20 |
Лакальны шлях
|
|
82. |
Flopp&y
|
|
2009-10-20 |
Дыс&кета
|
|
83. |
Emulate a 1440/2880 kb floppy
|
|
2009-10-20 |
Эмуляваць 1440/2880 Кб дыскету
|
|
85. |
Emulate a harddisk
|
|
2009-10-20 |
Эмуляваць жорсткі дыск
|
|
86. |
None
|
|
2009-10-20 |
Нічога
|
|
87. |
No emulation at all
|
|
2009-10-20 |
Зусім ніякай эмуляцыі
|
|
88. |
Settings
|
|
2009-10-20 |
Настаўленні
|
|
89. |
No boot image
|
|
2009-10-20 |
Ніякага загрузачнага вобраза
|
|
90. |
Do not boot from the emulated floppy/harddisk
|
|
2009-10-20 |
Не загружацца з эмуляванага жорсткага дыска/дыскеты
|
|
92. |
0
|
|
2009-10-20 |
0
|
|
95. |
Show Advanced Op&tions
|
|
2009-10-20 |
Паказаць адмы&словыя налады
|
|
96. |
Boot catalog:
|
|
2009-10-20 |
Каталог загрузкі:
|
|
97. |
boot/boot.catalog
|
|
2009-10-20 |
boot/boot.catalog
|
|
99. |
C&D-Text
|
|
2009-10-20 |
CD-&Тэкст
|
|
105. |
&Copy permitted
|
|
2009-10-20 |
&Капіяванне дазволена
|
|
110. |
Volume Name
|
|
2009-10-20 |
Назва тома
|
|
111. |
&More fields...
|
|
2009-10-20 |
&Больш палёў...
|
|
112. |
File System
|
|
2009-10-20 |
Файлавая сістэма
|
|
113. |
File system presets
|
|
2009-10-20 |
Перадналады файлавай сістэмы
|
|
114. |
&Custom...
|
|
2009-10-20 |
&Іншае...
|
|
115. |
Symbolic Links
|
|
2009-10-20 |
Сімвалічныя спасылкі
|
|
116. |
Symbolic link handling in the project
|
|
2009-10-20 |
Апрацоўка сімвалічных спасылка у праекце
|
|
118. |
No Change
|
|
2009-10-20 |
Без зменаў
|
|
119. |
Discard broken symlinks
|
|
2009-10-20 |
Не зважаць на нерэчаісныя сімвалічныя спасылкі
|
|
120. |
Discard all symlinks
|
|
2009-10-20 |
Не зважаць на сімвалічныя спасылкі
|
|
121. |
Follow symlinks
|
|
2009-10-20 |
Трымацца сімвалічных спасылак
|
|
122. |
White space handling
|
|
2009-10-20 |
Апрацоўка прагалаў
|
|
123. |
Handling of spaces in filenames
|
|
2009-10-20 |
Апрацоўка прагалаў у назвах файлаў
|
|
125. |
Strip
|
|
2009-10-20 |
Выразка
|
|
126. |
Extended Strip
|
|
2009-10-20 |
Пашыраная выразка
|
|
128. |
The string to replace spaces with
|
|
2009-10-20 |
Радок для замены ім прагалаў
|
|
129. |
_
|
|
2009-10-20 |
_
|
|
130. |
Custom Data Filesystems
|
|
2009-10-20 |
Іншыя файлавыя сістэмы данняў
|
|
131. |
File System Settings
|
|
2009-10-20 |
Настаўленні файлавай сістэмы
|
|
132. |
ISO9660 Filesystem
|
|
2009-10-20 |
Файлавая сістэма ISO9660
|
|
133. |
File Systems
|
|
2009-10-20 |
Файлавыя сістэмы
|
|
134. |
&Generate Rock Ridge extensions
|
|
2009-10-20 |
&Згенераваць пашырэнні Rock Ridge
|
|
135. |
Add Rock Ridge extensions to the file system
|
|
2009-10-20 |
Дадаць пашырэнні Rock Ridge да файлавай сістэмы
|
|
137. |
Generate &Joliet extensions
|
|
2009-10-20 |
Згенераваць пашырэнні &Joliet
|
|
138. |
Add Joliet extensions to the file system
|
|
2009-10-20 |
Дадаць пашырэнні Joliet да файлавай сістэмы
|
|
140. |
Generate &UDF structures
|
|
2009-10-20 |
Стварыць структуры &UDF
|
|
141. |
Add UDF structures to the file system
|
|
2009-10-20 |
Дадаць структуры UDF у файлаваю сістэму
|
|
143. |
Other Settings
|
|
2009-10-20 |
Іншыя настаўленні
|
|
144. |
Preserve file permissions (bac&kup)
|
|
2009-10-20 |
Захаваць правы доступу да файлаў (&рэзервовае капіяванне)
|