Translations by JoiHap
JoiHap has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
6. |
NVIDIA accelerated graphics driver
|
|
2009-02-24 |
Controlador da aceleradora gráfica NVIDIA
|
|
8. |
This driver is required to fully utilise the 3D potential of NVIDIA graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards.
If you wish to enable desktop effects, this driver is required.
If this driver is not enabled, you will not be able to enable desktop effects and will not be able to run software that requires 3D acceleration, such as some games.
|
|
2009-02-24 |
Este controlador é necessário para utilizar todo o potencial 3D das placas gráficas ATI, como também fornecer aceleração 2D às novas placas.
Se você deseja activar os efeitos no ambiente de trabalho, este controlador é necessário.
Se este controlador não estiver activo, não poderá activar os efeitos de ambiente de trabalho e não poderá correr aplicações que requiram aceleração 3D, como alguns jogos.
|
|
2008-02-28 |
Este controlador é necessário para utilizar todo o potencial 3D das placas gráficas ATI, como também fornecer aceleração 2D às novas placas.
Se você deseja activar os efeitos no ambiente de trabalho, este controlador é necessário.
Se este controlador não estiver activo, não poderá activar os efeitos de ambiente de trabalho e não poderá correr aplicações que requiram aceleração 3D, como alguns jogos.
|
|
2008-02-28 |
Este controlador é necessário para utilizar todo o potencial 3D das placas gráficas ATI, como também fornecer aceleração 2D às novas placas.
Se você deseja activar os efeitos no ambiente de trabalho, este controlador é necessário.
Se este controlador não estiver activo, não poderá activar os efeitos de ambiente de trabalho e não poderá correr aplicações que requiram aceleração 3D, como alguns jogos.
|
|
20. |
Hardware Drivers
|
|
2009-02-24 |
Controladores de Hardware
|
|
23. |
Component
|
|
2009-02-24 |
Componente
|
|
24. |
_Enable
|
|
2009-02-24 |
_Activar
|
|
25. |
_Disable
|
|
2009-02-24 |
_Desactivar
|
|
26. |
Enabled
|
|
2009-02-24 |
Activo
|
|
27. |
Disabled
|
|
2009-02-24 |
Desactivado
|
|
28. |
Status
|
|
2009-02-24 |
Estado
|
|
29. |
Needs computer restart
|
|
2009-02-24 |
Necessita reiniciar o computador
|
|
30. |
In use
|
|
2009-02-24 |
Em uso
|
|
31. |
Not in use
|
|
2009-02-24 |
Não utilizado
|
|
36. |
Download in progress
|
|
2008-12-23 |
A transferir
|
|
37. |
Unknown driver
|
|
2009-02-24 |
Controlador desconhecido
|
|
46. |
Proprietary drivers are being used to make this computer work properly.
|
|
2008-12-23 |
Estão a ser usados controladores proprietários para garantir o funcionamento correcto do computador.
|
|
47. |
No proprietary drivers are in use on this system.
|
|
2008-12-23 |
Este sistema não está a usar controladores proprietários.
|
|
50. |
Firmware
|
|
2009-02-24 |
Firmware
|
|
51. |
Device driver
|
|
2009-02-24 |
Controladores de dispositivos
|
|
66. |
Enable a driver
|
|
2009-02-24 |
Activar um controlador
|
|
67. |
Disable a driver
|
|
2009-02-24 |
Desactivar um controlador
|
|
72. |
Restricted drivers available
|
|
2009-02-24 |
Controladores restrictos disponíveis
|
|
74. |
New drivers available
|
|
2009-02-24 |
Novos controladores disponíveis
|
|
75. |
There are new or updated drivers available for your hardware.
|
|
2008-12-23 |
Existem controladores novos ou actualizados para o seu equipamento.
|
|
76. |
New restricted drivers in use
|
|
2009-02-24 |
Novo controlador restrito em utilização
|
|
2008-02-28 |
Novo controlador restrito em utilização
|
|
2008-02-28 |
Novo controlador restrito em utilização
|
|
83. |
Cannot change driver
|
|
2009-02-24 |
Não pode mudar controlador
|
|
84. |
Enable driver?
|
|
2009-02-24 |
Activar controlador?
|
|
85. |
Disable driver?
|
|
2009-02-24 |
Desactivar controlador?
|
|
90. |
Download error
|
|
2008-12-23 |
Erro de transferência
|