|
8.
|
|
|
Whenever a word is found that is not in the dictionary
it is printed on the first line of the screen. If the dictionary
contains any similar words, they are listed with a number
next to each one. You have the option of replacing the word
completely, or choosing one of the suggested words.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Po odnalezieniu słowa, którego nie ma w [nbsp] słowniku, jest ono
wyświetlane w [nbsp] pierwszym wierszu ekranu. Jeśli słownik zawiera
podobne słowa, to zostają one wyświetlone z [nbsp] numerami obok każdego.
Można całkowicie zastąpić słowo lub wybrać jedno z [nbsp] proponowanych.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/tools/hunspell.cxx:1275
|
|
9.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/tools/hunspell.cxx:1281
|
|
10.
|
|
|
R [tab] Replace the misspelled word completely.
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Z [tab] Całkowicie zastępuje słowo z [nbsp] błędem pisowni.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/tools/hunspell.cxx:1282
|
|
11.
|
|
|
Space [tab] Accept the word this time only.
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Spacja [tab] Akceptuje słowo tylko tym razem.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/tools/hunspell.cxx:1283
|
|
12.
|
|
|
A [tab] Accept the word for the rest of this session.
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A [tab] Akceptuje słowo na czas tej sesji.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/tools/hunspell.cxx:1285
|
|
13.
|
|
|
I [tab] Accept the word, and put it in your private dictionary.
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
W [tab] Akceptuje słowo i [nbsp] umieszcza je w [nbsp] słowniku użytkownika.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/tools/hunspell.cxx:1287
|
|
14.
|
|
|
U [tab] Accept and add lowercase version to private dictionary.
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
M [tab] Akceptuje i [nbsp] dodaje wersję z [nbsp] małymi literami do słownika użytkownika.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/tools/hunspell.cxx:1289
|
|
15.
|
|
|
S [tab] Ask a stem and a model word and store them in the private dictionary.
[tab] The stem will be accepted also with the affixes of the model word.
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
T [tab] Pyta o [nbsp] temat i [nbsp] słowo wzorcowe i [nbsp] umieszcza je w [nbsp] słowniku użytkownika.
[tab] Temat zostanie przyjęty także z [nbsp] przyrostkami słowa wzorcowego.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/tools/hunspell.cxx:1291
|
|
16.
|
|
|
0-n [tab] Replace with one of the suggested words.
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
0-n [tab] Zastępuje jednym z [nbsp] proponowanych słów.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/tools/hunspell.cxx:1295
|
|
17.
|
|
|
X [tab] Write the rest of this file, ignoring misspellings, and start next file.
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
D [tab] Zapisuje resztę tego pliku, ignorując błędy pisowni, i [nbsp] rozpoczyna nowy plik.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/tools/hunspell.cxx:1297
|