|
11.
|
|
|
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
Licença GPLv3+: GNU GPL versão 3 ou posterior <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
Este é um software livre: você é livre para modificar e redistribuí-lo.
Não há GARANTIA, que extenda as permissões da lei.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:207
|
|
12.
|
|
|
Unknown system error
|
|
|
|
Erro de sistema desconhecido
|
|
Translated by
Andre Noel
|
|
Reviewed by
Alexandre Folle de Menezes
|
|
|
|
Located in
lib/error.c:188
|
|
13.
|
|
|
%s : option ` %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opção ` %s ' é ambígua
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Novo
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
|
|
14.
|
|
|
%s : option `-- %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opção `-- %s ' não permite um argumento
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Novo
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
|
|
15.
|
|
|
%s : option ` %c %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opção ` %c %s ' não permite um argumento
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Novo
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
|
|
16.
|
|
|
%s : option ` %s ' requires an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opção ` %s ' requer um argumento
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Novo
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
gnulib/lib/getopt.c:990
|
|
17.
|
|
|
%s : unrecognized option `-- %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opção `-- %s ' não reconhecida
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Novo
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
|
|
18.
|
|
|
%s : unrecognized option ` %c %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opção ` %c %s ' não reconhecida
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Novo
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
|
|
19.
|
|
|
%s : illegal option -- %c
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opção ilegal -- %c
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Novo
|
|
|
|
20.
|
|
|
%s : invalid option -- %c
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opção inválida -- %c
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Novo
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
|