Translations by Pedro Albuquerque
Pedro Albuquerque has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Couldn't get stream file descriptor
|
|
2015-09-30 |
Impossível obter o ficheiro descritor do fluxo
|
|
4. |
Didn't get stream file descriptor
|
|
2015-09-30 |
Impossível obter o ficheiro descritor do fluxo
|
|
5. |
Could not find enclosing mount
|
|
2015-09-30 |
Impossível encontrar o ponto de montagem
|
|
8. |
values must be string or list of strings
|
|
2015-09-30 |
valores têm de ser uma cadeia ou lista de cadeias
|
|
26. |
Can't handle version %d of GVfsIcon encoding
|
|
2015-09-30 |
Impossível manipular a versão %d da codificação GVfsIcon
|
|
36. |
Unmount Anyway
|
|
2015-09-30 |
Ainda assim desmontar
|
|
39. |
Internal Apple File Control error
|
|
2015-09-30 |
Erro interno de ficheiro de controlo Apple
|
|
41. |
The directory is not empty
|
|
2015-09-30 |
A pasta não está vazia
|
|
44. |
Invalid Apple File Control data received
|
|
2015-09-30 |
Dados inválidos recebidos do ficheiro de controlo Apple
|
|
45. |
Unhandled Apple File Control error (%d)
|
|
2015-09-30 |
Erro não controlado de ficheiro de controlo Apple (%d)
|
|
46. |
Lockdown Error: Invalid Argument
|
|
2015-09-30 |
Erro ao trancar: argumento inválido
|
|
47. |
Unhandled Lockdown error (%d)
|
|
2015-09-30 |
Erro não controlado ao trancar (%d)
|
|
48. |
libimobiledevice Error: Invalid Argument
|
|
2015-09-30 |
Erro libimobiledevice: argumento inválido
|
|
49. |
libimobiledevice Error: No device found. Make sure usbmuxd is set up correctly.
|
|
2015-09-30 |
Erro libimobiledevice: nenhum dispositivo encontrado. Certifique-se de que o usbmuxd está corretamente configurado.
|
|
50. |
Unhandled libimobiledevice error (%d)
|
|
2015-09-30 |
Erro libimobiledevice não gerido (%d)
|
|
52. |
Invalid AFC location: must be in the form of afc://uuid:port-number
|
|
2015-09-30 |
Localização AFC inválida: tem de ser no formato afc://uuid:numero-porta
|
|
54. |
Apple Mobile Device
|
|
2015-09-30 |
Dispositivo móvel Apple
|
|
56. |
Can't open directory
|
|
2015-09-30 |
Impossível abrir a pasta
|
|
57. |
File doesn't exist
|
|
2015-09-30 |
O ficheiro não existe
|
|
60. |
Operation unsupported
|
|
2015-09-30 |
Operação não suportada
|
|
63. |
The file is not a directory
|
|
2015-09-30 |
O ficheiro não é uma pasta
|
|
65. |
Unable to create temporary directory
|
|
2015-09-30 |
Impossível criar a pasta temporária
|
|
66. |
No such file or directory
|
|
2015-09-30 |
Ficheiro ou pasta inexistente
|
|
67. |
Directory not empty
|
|
2015-09-30 |
Pasta não vazia
|
|
68. |
Can't copy file over directory
|
|
2015-09-30 |
Impossível copiar um ficheiro sobre uma pasta
|
|
72. |
No such file or directory in target path
|
|
2015-09-30 |
Ficheiro ou pasta inexistente no caminho de destino
|
|
73. |
Can't copy directory over directory
|
|
2015-09-30 |
Impossível copiar uma pasta sobre uma pasta
|
|
75. |
Can't recursively copy directory
|
|
2015-09-30 |
Impossível copiar pasta recursivamente
|
|
77. |
Cannot create gudev client
|
|
2015-09-30 |
Impossível criar cliente gudev
|
|
78. |
Cannot connect to the system bus
|
|
2015-09-30 |
Impossível ligar ao bus de sistema
|
|
79. |
Cannot create libhal context
|
|
2015-09-30 |
Impossível criar contexto de libhal
|
|
80. |
Cannot initialize libhal
|
|
2015-09-30 |
Impossível inicializar a libhal
|
|
82. |
Cannot find drive %s
|
|
2015-09-30 |
Impossível encontrar a unidade %s
|
|
83. |
Drive %s does not contain audio files
|
|
2015-09-30 |
Unidade %s não contém quaisquer ficheiros áudio
|
|
85. |
Audio Disc
|
|
2015-09-30 |
Disco áudio
|
|
88. |
Error from 'paranoia' on drive %s
|
|
2015-09-30 |
Erro de "paranoia" na unidade %s
|
|
91. |
The file does not exist or isn't an audio track
|
|
2015-09-30 |
O ficheiro não existe ou não é uma faixa áudio
|
|
94. |
File System
|
|
2015-09-30 |
Sistema de ficheiros
|
|
95. |
Can't open mountable file
|
|
2015-09-30 |
Impossível abrir o ficheiro montável
|
|
97. |
Can't mount file
|
|
2015-09-30 |
Impossível montar o ficheiro
|
|
100. |
Can't unmount file
|
|
2015-09-30 |
Impossível desmontar o ficheiro
|
|
101. |
Can't eject file
|
|
2015-09-30 |
Impossível ejetar o ficheiro
|
|
104. |
Can't poll file
|
|
2015-09-30 |
Impossível consultar o ficheiro
|
|
106. |
Could not parse response
|
|
2015-09-30 |
Impossível processar a resposta
|
|
111. |
Enter password for %s
|
|
2015-09-30 |
Insira a senha para %s
|
|
112. |
Please enter proxy password
|
|
2015-09-30 |
Insira a senha de proxy
|
|
115. |
Could not create request
|
|
2015-09-30 |
Impossível criar pedido
|
|
117. |
The file was externally modified
|
|
2015-09-30 |
O ficheiro foi modificado externamente
|
|
119. |
Local Network
|
|
2015-09-30 |
Rede local
|
|
120. |
Can't monitor file or directory.
|
|
2015-09-30 |
Impossível monitorizar ficheiro ou pasta.
|