Translations by Krasimir Chonov
Krasimir Chonov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 45 of 45 results | First • Previous • Next • Last |
7. |
Error setting file metadata: %s
|
|
2009-08-17 |
Грешка при задаване на файл с мета данни: %s
|
|
8. |
values must be string or list of strings
|
|
2009-08-17 |
стойностите трябва да са стринг или списък от стрингове
|
|
14. |
Can't contact session bus
|
|
2009-08-17 |
Не може да се свърже с шината на сесията
|
|
36. |
Unmount Anyway
|
|
2009-08-17 |
Демонтиране въпреки това
|
|
37. |
Cancel
|
|
2009-08-15 |
Отказване
|
|
38. |
Volume is busy
One or more applications are keeping the volume busy.
|
|
2009-08-17 |
Дялът е зает
Една или повече програми използват дяла.
|
|
40. |
File does not exist
|
|
2009-08-17 |
Файлът не съществува
|
|
77. |
Cannot create gudev client
|
|
2009-08-15 |
Не може да се създаде gudev клиент
|
|
102. |
Can't start file
|
|
2009-08-17 |
Не може да се стартира файл
|
|
103. |
Can't stop file
|
|
2009-08-17 |
Не може да се спре файл
|
|
104. |
Can't poll file
|
|
2009-08-17 |
Файлът не може да е анкета
|
|
128. |
Insufficient permissions
|
|
2009-08-17 |
Недостатъчно права
|
|
150. |
Filesystem is busy
|
|
2009-08-17 |
Файловата система е заета
|
|
233. |
Unexpected end of stream
|
|
2009-08-17 |
Неочакван край на потока
|
|
235. |
Failed to create active FTP connection. Maybe your router does not support this?
|
|
2009-08-17 |
Неуспешен опит за създаване на активна FTP връзка. Може би вашият маршрутизатор не поддържа тази функция?
|
|
236. |
Failed to create active FTP connection.
|
|
2009-08-17 |
Неуспешен опит за създаване на активна FTP връзка.
|
|
237. |
Filename contains invalid characters.
|
|
2009-08-17 |
Името на файла съдържа невалидни знаци.
|
|
238. |
The FTP server is busy. Try again later
|
|
2009-08-17 |
FTP сървърът е зает. Опитайте отново по-късно
|
|
245. |
Unsupported network protocol
|
|
2009-08-17 |
Неподдържан мрежов протокол
|
|
262. |
Can't find metadata file %s
|
|
2009-08-17 |
Не може да се намери файл с мета данни %s
|
|
263. |
Unable to set metadata key
|
|
2009-08-17 |
Не може да се зададе ключ на мета данни
|
|
264. |
Unable to unset metadata key
|
|
2009-08-17 |
Не може да се премахне ключ от мета данни
|
|
265. |
Unable to remove metadata keys
|
|
2009-08-17 |
Не могат да се премахнат ключове от мета данни
|
|
266. |
Unable to move metadata keys
|
|
2009-08-17 |
Не могат да се преместят ключове от мета данни
|
|
267. |
GVFS Metadata Daemon
|
|
2009-08-17 |
GVFS мета данни демон
|
|
268. |
Metadata daemon for GVFS
|
|
2009-08-17 |
Мета данни демон за GVFS
|
|
269. |
GVfs GDU Volume Monitor
|
|
2009-08-17 |
GVfs GDU наблюдаване на дялове
|
|
271. |
Unnamed Drive (%s)
|
|
2009-08-17 |
Устройство без име (%s)
|
|
272. |
Unnamed Drive
|
|
2009-08-17 |
Устройство без име
|
|
274. |
Start drive in degraded mode?
Starting a drive in degraded mode means that the drive is no longer tolerant to failures. Data on the drive may be irrevocably lost if a component fails.
|
|
2009-08-17 |
Стартиране на устройство в понижен режим?
Стартирането на устройство в понижен режим означава, че устройството вече не трябва да прави грешки. Данните на устройството могат да бъдат изгубени, ако някой компонент не работи правилно.
|
|
275. |
Start Anyway
|
|
2009-08-17 |
Стартиране въпреки това
|
|
276. |
One or more programs are preventing the unmount operation.
|
|
2009-08-17 |
Една или повече програми пречат на операцията за демонтиране.
|
|
277. |
Cannot get LUKS cleartext slave
|
|
2009-08-17 |
Не може да се вземе LUKS cleartext подчинен
|
|
278. |
Cannot get LUKS cleartext slave from path `%s'
|
|
2009-08-17 |
Не може да се вземе LUKS cleartext подчиненот пътя `%s'
|
|
279. |
Floppy Disk
|
|
2009-08-17 |
Дискета
|
|
280. |
Enter a password to unlock the volume
The device "%s" contains encrypted data on partition %d.
|
|
2009-08-17 |
Въведете парола, за да се отключи дяла
Устройството "%s" съдържа шифровани данни на дял %d.
|
|
281. |
Enter a password to unlock the volume
The device "%s" contains encrypted data.
|
|
2009-08-17 |
Въведете парола, за да се отключи дяла
Устройството "%s" съдържа шифровани данни.
|
|
282. |
Enter a password to unlock the volume
The device %s contains encrypted data.
|
|
2009-08-17 |
Въведете парола, за да се отключи дяла
Устройството %s съдържа шифровани данни.
|
|
350. |
%.1f kB
|
|
2009-08-17 |
%.1f КБ
|
|
351. |
%.1f MB
|
|
2009-08-17 |
%.1f МБ
|
|
352. |
%.1f GB
|
|
2009-08-17 |
%.1f ГБ
|
|
451. |
Location not specified
|
|
2009-08-17 |
Не е указано местоположение
|
|
452. |
Attribute not specified
|
|
2009-08-17 |
Не е указан атрибут
|
|
453. |
Invalid attribute type %s
|
|
2009-08-17 |
Невалиден тип атрибут %s
|
|
454. |
Error setting attribute: %s
|
|
2009-08-17 |
Грешка при задаване на атрибут: %s
|