Translations by celil aydin

celil aydin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
143.
Adjust the saturation (color balance) of the print Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks
2010-04-19
Yazma işlemi için doygunluğu (renk dengesini) ayarlayın Eğer renkli ve siyah mürekkepleri kullanarak grilik skalasında bir çıktı almak istiyorsanız, doygunluk değerini sıfır olarak ayarlayın.
192.
%s out of range (value %d, min %d, max %d)
2010-04-19
%s izin verilen aralık dışında (değer %d, en az %d, en fazla %d)
199.
Image is too long for the page: top margin is %d, height %d, bottom edge is %d
2010-04-19
Resim sayfa için fazla uzun: sayfanın üstündeki kenar boşluğu %d, yükseklik %d, sayfanın altındaki kenar %d
306.
Set vacuum intensity (printer-specific)
2010-04-19
Vakum yoğunluğunu ayarlar (yazıcıya özel)
310.
Set print method (printer-specific)
2010-04-19
Yazdırma yöntemini ayarlayın (pazıcıya özel)
314.
Set paper feed adjustment (0.01% units)
2010-04-19
Kağıt besleme ayarlarını belirleyin (%0.01 birim)
315.
Full Manual Control
2010-04-19
Elle tam kontrol
326.
This printer does not support raw printer output at depth %d
2010-04-19
Bu yazıcı %d derinliğinde ham yazıcı çıktısını desteklemiyor
360.
Coated
2010-04-19
Kaplanmış
380.
Tray 1 - Movable Guides
2010-04-19
Tepsi 1 - Hareketli Kılavuzlar
381.
Tray 1
2010-04-19
Tepsi 1
382.
Tray 2 - Movable Guides
2010-04-19
Tepsi 2 - Hareketli Kılavuzlar
383.
Tray 2
2010-04-19
Tepsi 2
384.
Tray 3 - Movable Guides
2010-04-19
Tepsi 3 - Hareketli Kılavuzlar
385.
Tray 3
2010-04-19
Tepsi 3
386.
Tray 4 - Movable Guides
2010-04-19
Tepsi 4 - Hareketli Kılavuzlar
387.
Tray 4
2010-04-19
Tepsi 4
429.
Type of image being printed
2010-04-19
Yazdırılan resmin türü