Translations by lameire

lameire has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

113 of 13 results
1.
Default
2006-04-17
défaut
2.
EvenTone
2006-04-17
taunalité stendar
3.
Hybrid EvenTone
2006-04-17
autre taunalité stendart
4.
EvenBetter
2006-04-17
letter
5.
Hybrid EvenBetter
2006-04-17
Tons lissesautre letter
7.
Hybrid UniTone
2006-04-17
autre ton lisse
8.
Adaptive Hybrid
2006-04-17
personalisation
11.
Fast
2006-04-17
accéléré
14.
Predithered Input
2006-04-17
Entrée prédéfini
19.
Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black regions are not solid.
2006-04-17
réglagle de la calité d(impression (densité d'encre). Réduisez la densité si l'encre bave sur le papier ou fait des taches; augmentez la densité si les régions noires ne sont pas pleines.
21.
Screening Adjustment
2006-04-17
ajustement de l'écrent
22.
Choose the dither algorithm to be used. Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality. EvenTone is a new, experimental algorithm that often produces excellent results. Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs. Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and line art. Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output.
2006-04-17
Choisissez l'algorithme de tramage à utiliser : "L'adaptative" Hybride produit généralement la meilleure qualité "Ordonné" est plus rapide et produit une qualité presque aussi bonne que les photographes. "Rapid"e et "Très Rapide" sont extrémement rapudes et fonctionne bien pour du texte ou des tracés. "Floyd-Steinberg Hybride" produit généralement des sorties inférieures.
24.
Family driver
2006-04-17
type de pilote