Translations by rizoye-xerzi

rizoye-xerzi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

201237 of 237 results
749.
"%s" is not a valid attribute name
2006-09-21
"%s" ne navekî derbasbare ji bo pêşbîrê
750.
"%s" could not be converted to a value of type "%s" for attribute "%s"
2006-09-21
"%s" nikare were veguhertin ji bo nirxa cureyê "%s" yê nirxdariya "%s" ye
751.
"%s" is not a valid value for attribute "%s"
2006-09-21
"%s" Ne nirxeke derbasbare ji bo "%s"
752.
Tag "%s" already defined
2006-09-21
Etîketa "%s" berê hatiye danasîn
753.
Tag "%s" has invalid priority "%s"
2006-09-21
Etîketa "%s" xwedî destûreke ne derbasbare "%s"
755.
A <%s> element has already been specified
2006-09-21
Endamekî <%s> berê hatiye taybetkirin
756.
A <text> element can't occur before a <tags> element
2006-09-21
Endamê <text> nikare berî endamê <tags> xuya bike
757.
Serialized data is malformed
2006-09-21
Daneya vegerandî xirabûye
761.
LRE Left-to-right _embedding
2006-07-31
LRE ji çepê ber bi rastê de
762.
RLE Right-to-left e_mbedding
2006-07-31
RLE ji rastê ber bi çepê de_
763.
LRO Left-to-right _override
2006-07-31
LRO ji çepê-ya- ber bi rastê de_guhnedan
948.
different idatas found for symlinked '%s' and '%s'
2006-09-21
Gelek idata ji bo symlinka '%s' û '%s' hatin dîtin
949.
Failed to write header
2006-09-21
Di sernivîsê de têkçûn
950.
Failed to write hash table
2006-09-21
Çewtî di nivisandina hash tabloyê de
952.
Failed to rewrite header
2006-09-22
Ji nû nivisîna sernivîsê biserneket
958.
Could not rename %s back to %s: %s.
2006-09-21
Nikare %s ji nû nav lê bike, vegere %s: %s.
962.
Don't include image data in the cache
2006-09-21
Di pêşbîrê de daneya wêne tuneye
971.
Cedilla
2006-07-31
Cedilla
972.
Cyrillic (Transliterated)
2006-07-31
Suryalî (bi tîpîn zimaneke din hatine neqişandin)
977.
Tigrigna-Eritrean (EZ+)
2006-07-31
Tigrigna-Erîteriya (EZ+)
979.
Vietnamese (VIQR)
2006-07-31
(VIQR) a Vetnamî
1012.
Two Sided
2006-09-21
Du alî
1013.
Paper Type
2006-09-21
Cureyê rûpel
1014.
Paper Source
2006-09-21
Çavkaniya rûpel
1015.
Output Tray
2006-09-21
Tepsiya derketanê
1018.
One Sided
2006-09-21
Yek alî
1021.
Auto Select
2006-09-21
Hilbijartina bixweber
1028.
Urgent
2006-09-21
Bilez
1036.
Classified
2006-09-21
Taybet
1037.
Confidential
2006-09-21
Veşartî
1038.
Secret
2006-09-21
Veşartî
1039.
Standard
2006-09-21
Standart
1040.
Top Secret
2006-09-21
Gelekî Veşartî
1041.
Unclassified
2006-09-21
Ji rêzê
1047.
output.%s
2006-09-21
Derketan %s
1054.
_Output format
2006-09-21
_Şêweyê derketanê
1055.
Print to LPR
2006-09-21
Li ser LPR çap bike